| Three of my cousins are dancing with the Bolshoi Theatre in Moscow. | Три моих кузины танцуют в театре, и очень знаменитом. |
| And Kitty and Lydia, my youngest, you see there dancing. | А Китти и Лидия, мои младшие, они танцуют. |
| I've never seen dancing like that. | Не думала, что так танцуют. |
| This isn't one of your dancing clubs. | Я говорю, у нас здесь не танцуют. |
| Sir, girls smell better than ham and when they're dancing and bouncing around, you can't help but watch them. | Сэр, девочки пахнут лучше, чем ветчина, и когда они танцуют и прыгают вокруг, ты не можешь не смотреть на них. |
| Adam's with Mary dancing to the beat of 5 million remotes clicking to someone hotter, hipper, and wetter. | Адам и Мери танцуют К 5 миллионам щелчков переключения канала На что-то более горячее, молодежное и слезливое. |
| Now they're dancing on his grave! | А теперь они танцуют на его могиле! |
| Have you ever seen the look on a widow's face when couples are dancing? | Ты когда-нибудь видела выражение лица вдовы когда танцуют пары? |
| You, lazybones that are there dancing. | ы, бездельники, что там танцуют. |
| Over in the Waldorf, the big shots is dancing to the strains of Guy Lombardo. | В Уолдорф богатеи танцуют под оркестр Гая Ломбардо. |
| Why isn't everybody dancing in the pool? | Почему же все не танцуют в бассейне? |
| It's just that when everybody's dancing I feel like I'm alone in a sea of faces. | Просто когда все танцуют, я чувствую, будто... я совершенно одна... в море лиц. |
| It was an amazing thing to watch 'cause kids are dancing And every parent is standing there like this. | Удивительно, потому что дети танцуют, а родители сидят вот так. |
| At least one of his grandchildren, Cordula Witte, attended his Nobel Prize reception as there is a picture of the two of them happily dancing. | Одна из его внучек, Кордула Витте, присутствовала на вручении ему Нобелевской премии, и существует фотография, где они двое радостно танцуют. |
| The video starts with Madonna and her two backup dancers dancing in a club while lights blink in the background. | Видео начинается с того, как Мадонна и два танцора позади неё танцуют в клубе на фоне мигающих лампочек. |
| Similar to the original version, it focuses on the same women dancing and singing in rotation, with the exception of Cabello. | Подобно оригинальной версии, она фокусируется на том же, и там женщины поют и танцуют во вращении, за исключением Кабельо. |
| Because it's a night of kids dancing, singing, twirling'll hate it. | Потому что это вечер, где дети танцуют, поют, крутят жезлы - тебе не понравится. |
| It was directed by Kai Sehr, and shows the Boys dancing and singing on a deserted basketball court at night. | В клипе участники группы поют и танцуют ночью на пустынной баскетбольной площадке. |
| A music video was made, featuring Pitbull, Trina and Young Bo$$ dancing in a club. | В клипе Питбуль, Трина и Young Bo$$ танцуют в клубе. |
| He has all the young rebels dancing! | Господи! С ним танцуют юные фрондёры. |
| My colors are dancing on the paper! | Мои краски сегодня прямо танцуют на бумаге! |
| And then after the storm subsided, the drops of rain on the river looked as if they were dancing. | А потом после того как гроза стихла, капли дождя на реке выглядели так, будто они танцуют. |
| Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head? | У тебя в голове и правда танцуют картины Нормана Роквелла из жизни семьи Кристмас? |
| So, here we have our kidnapped kids, all 12 of them, dancing, buying drinks, having fun. | Итак, здесь у нас наши похищенные детки, все 12, танцуют, пьют, веселятся. |
| How nicely Jancsi and the lawyer's wife are dancing together! | Как хорошо Янчи и жена адвоката вместе танцуют! |