| Happily dancing to the music of time in second place with minus 4, it's David Mitchell! | Радостно танцует под музыку времени на втором месте с минус 4 - |
| But at least from now on, every time we look at the moon we can know that Willzy-x is up there, dancing with the other zypods in his castle. | Но по крайней мере отныне, каждый раз, глядя на луну, мы будем знать, что Виллзиак там, танцует с другими зиподами в своём замке. |
| In the meantime, be careful Joseph Stalin is dancing behind you! | Будь осторожна, у тебя за спиной танцует Сталин. |
| A star, a star, dancing in the night | Звезда, звезда, танцует в небесах |
| I need you to be fine with Manny dancing around the living room when he's happy and Joe crying when he's sad. | Я хочу, чтобы ты принял то, что Мэнни танцует в гостиной, когда счастлив, и Джо плачет, когда ему грустно. |
| Why isn't she dancing with her dads or saying good night's with Louis? | Почему она не танцует со своими отцами или не говорит "доброй ночи" с Луи? |
| Billboard wrote, "No one is dancing on the edges of rock'n'roll's contradictions as effectively these days as U2." | В Billboard писали: «Сейчас никто не танцует на краях противоречий рок-н-ролла так же эффектно, как U2». |
| In the Jnanappana he writes: "While little Krishna is dancing in our hearts, do we need little ones of our own?". | В своей поэме он пишет: «В то время как маленький Кришна танцует в наших сердцах, зачем нам нужны наши собственные дети?» |
| I'm not sure that this is ethical, is it... subpoenaed witness dancing with the wife of the accused? | Я не уверен, что это этично, свидетель по делу танцует с женой обвиняемого. |
| And I said, "I think she's dancing." | Я ответил: "Я думаю, она танцует". |
| It seems a snake dancing to the tune of a cane. | Можно сказать, что это змея танцует, зачарованная свирелью |
| and then we would have danced to a tune no one else was dancing to. | Потом начинаем танцевать под мелодию, под которую больше никто не танцует. |
| They heard "When Inge is Dancing" and liked our demo. | Им понравилась демозапись "Когда Инге танцует". |
| I want to hear "When Inge is Dancing". | Сыграйте "Когда Инге танцует". |
| "When Inge is Dancing", obviously. | "Когда Инге танцует", конечно. |
| I won't play "When Inge is Dancing" today. | Я не буду сегодня петь "Когда Инге танцует". |
| We could play the intro of "When Inge is Dancing", just in case... | Мы могли бы разучить начало Когда Инге танцует. |
| "When Inge is Dancing." What else? | "Когда Инге танцует", какую еще? |
| Just open with "When Inge is Dancing". | Начинаете с "Когда Инге танцует"! |
| I never thought she'd play "When Inge is Dancing". | Невероятно, как вы ее уговорили исполнить "Когда Инге танцует". |
| See, how many lorries are trashed on that Strictly Come Dancing thing? | Сколько грузовиков сломано на это Только для тех, кто танцует? |
| I'll tell you what, if we recorded on a Sunday, we'd know who won Strictly Come Dancing, and then we could tell everybody. | Я вот что скажу если бы сняли бы это все в воскресенье, мы бы знали, кто победил на Только Для Тех кто Танцует и всем бы рассказали. |
| Why did our lead singer call the song "When Inge is Dancing?" | Как тебя угораздило назвать песню "Когда Инге танцует"? |
| Did you promise Dan Biermann to play "When Inge is Dancing"? | Ты обещал Бирманну, что завтра будешь петь "Когда Инге танцует"? |
| He's really dancing. | Он, и правда, танцует. |