Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Навредить

Примеры в контексте "Damage - Навредить"

Примеры: Damage - Навредить
Something like this could damage it. Такое может навредить вам.
This accountant can do us a lot of damage. Бухгалтер может нам сильно навредить.
That could damage our agency. Это может навредить нашему агенству.
Because it might damage me. Это может навредить мне.
You've been waiting for a chance to damage the Borg. Вы ждали шанса навредить боргам.
He was afraid of doing damage to the patients he was tryingto help. Он боялся навредить пациентам, которым он хотелпомогать.
I assure you, it would take more than a piece of paper to damage that vase. Уверяю тебя, одним лишь листком бумаги этой вазе не навредить.
And how often can we use whitening pastes not to damage our health? И как часто стоит пользоваться отбеливающими зубными пастами, чтоб не навредить собственному здоровью?
We could test it out on one chamber if you're stressed about it... if you start playing with their meds, it could backfire or damage them. Если ты начнешь играть с их медикаментами... это может навредить им или аукнуться нам.
German Chancellor Angela Merkel, one of the other leaders present, was publicly unimpressed with Trump's refusal to cooperate on climate change mitigation, which was seen to damage Germany-United States relations. Канцлер Германии Ангела Меркель выразила обеспокоенность по поводу отказа Трампа от сотрудничества по смягчению последствий изменения климата, заявив, что это решение может навредить американо-германским отношениям.
Supporters further noted that, were candidates allowed to self-nominate, and their own parent agencies voted openly against a candidate in the IAAP, this could potentially severely damage the candidate's career within his/her own organization. Сторонники также отметили, что, если бы кандидатам разрешалось выдвигать свои кандидатуры самостоятельно, а их головные учреждения открыто голосовали против кандидата в МУКГ, это могло бы серьезно навредить карьере кандидата в собственной организации.
Saddam Hussein was pursuing and had WMD of the type that could be used by him, in conjunction with al-Qaida and other terrorists, to attack and damage American interests, Americans and America-except the intelligence didn't really say that. Саддам Хусейн разрабатывал и имел ОМУ того типа, который мог им использоваться совместно с аль-Каидой и другими террористами, чтобы атаковать и навредить американским интересам, американцам и США, - за исключением того, что разведывательная информация ничего из этого не подтверждала.
I did, because I'm your agent. I wouldn't be a good one if I didn't point out that she could do a lot of damage if she went public or filed a paternity suit. Я сказал это, потому что я - твой агент, и я не был бы хорошим агентом, если бы я не упомянул о том факте, что она может сильно тебе навредить.
Before opening your mouth you must think of the damage you can do Видите ли, следует быть очень осмотрительным, если решаетесь что-то сказать, чтобы ничему не навредить.
Underwood in office can cause damage. Пока Андервуд у власти, она может нам сильно навредить.
You can imagine how much damage this story could cause. Эта история может сильно ему навредить.
He had ample opportunity to do us real damage and he didn't. У него был отличный шанс серьезно навредить нам, но он не стал.
Sometimes the bread's so hard, if we threw that at the Brits instead of bullets, we might cause more damage. Иногда хлеб такой черствый, что если бросать его в британцев вместо пуль, можно навредить им больше.
She could do someone a damage. Она может навредить кому-нибудь.
Hopefully by causing property damage. Постараемся серьезно навредить их собственности.
You know how much damage I could do? Я могу навредить кому-нибудь.
He could have done a lot of damage tonight. Пит мог сильно нам навредить.
And so carefully, as not to cause damage to the holy person, we apply fire to the end of the cigarro. И очень осторожно, чтобы не навредить святейшей особе, мы подносим огонь к кончику сигары.
Whoever made the video is not only trying to undo that and damage him personally, but to damage my presidency. Авторы этого видео пытаются не только навредить ему, но и помешать мне исполнять обязанности.
You can't imagine how much damage a hare can do. Ты и не представляешь, как они могут навредить.