First, we will complete negotiations with up to ten countries: Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, the Slovak Republic and Slovenia. |
Во-первых, мы закончим переговоры с десятью странами: Кипром, Чешской Республикой, Эстонией, Венгрией, Латвией, Литвой, Мальтой, Польшей, Словацкой Республикой и Словенией. |
We welcome the ratification of the Treaty by Algeria - one of the countries listed in Annex 2 to the Treaty - and the ratifications by Afghanistan, Albania, Côte d'Ivoire, Cyprus, Kuwait, Mauritania and Oman in the past year. |
Мы приветствуем ратификацию Договора Алжиром, одной из стран, перечисленных в приложении 2 к Договору, а также его ратификацию в прошлом году Афганистаном, Албанией, Кот-д'Ивуаром, Кипром, Кувейтом, Мавританией и Оманом. |
Since the last meeting of the Working Group there had been two new ratifications of the Convention, by Serbia and Montenegro, and four new ratifications of the amendment to the Convention, by Cyprus, Germany, Portugal and Slovenia. |
Со времени проведения прошлого совещания Рабочей группы произошло две новые ратификации Конвенции - Сербией и Черногорией и четыре новые ратификации поправки к Конвенции - Германией, Кипром, Португалией и Словенией. |
An important development in this regard was the establishment, in February 2012, of the European Stability Mechanism, which replaced two earlier temporary European Union funding mechanisms and which, to date, has approved two financial assistance facility agreements, with Cyprus and Spain, respectively. |
Важным событием в этой связи стало создание в феврале 2012 года Европейского механизма обеспечения стабильности, который заменил собой два существовавших ранее временных механизма финансирования Европейского союза и который уже утвердил два соглашения о финансовой помощи с Кипром и Испанией. |
It commended Cyprus for taking action to prevent and combat human trafficking, including the provision of training for police officers under the framework of the National Action Plan against Trafficking in Human Beings, which had been achieved despite economic difficulties. |
Оно дало положительную оценку принятым Кипром мерам по борьбе с торговлей людьми, в том числе проведению учебы сотрудников полиции в рамках Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, которые были реализованы, несмотря на экономические трудности. |
Expresses its concern at the failure by Cyprus to fulfil its obligation to take effective measures to control and/or reduce its national annual emissions so that these do not exceed emissions in 1987, as required by paragraph 1 of article 2 of the Protocol on Nitrogen Oxides; |
выражает свою обеспокоенность несоблюдением Кипром своего обязательства принять эффективные меры для ограничения и/или сокращения национальных годовых выбросов, с тем чтобы они не превышали уровень выбросов 1987 года согласно требованию пункта 1 статьи 2 Протокола по окислам азота; |
Ratified by Cyprus 9 February 2000 |
Ратифицирован Кипром 9 февраля 2000 года |
Ratified by Cyprus 2 April 1969 |
Ратифицирован Кипром 2 апреля 1969 года |
Acceptance by Cyprus 28 September 1998 |
Принятие Кипром 28 сентября 1998 года |
In September 1960, Mr. Jacovides became a member of the first diplomatic delegation sent out of Cyprus after independence and served in the Cyprus delegation to every regular session of the United Nations General Assembly since the admission of Cyprus to the United Nations in September 1960 |
В сентябре 1960 года г-н Яковидес стал членом первой дипломатической делегации, направленной Кипром после получения независимости, и являлся членом делегации Кипра на каждой очередной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций после принятия Кипра в члены Организации Объединенных Наций в сентябре 1960 года. |
Acceptance by Cyprus 9 June 1970 |
Принятие Кипром 9 июня 1970 года |
Acceptance by Cyprus 30 July 2002 |
Принятие Кипром 30 июля 2002 года |
Ratified by Cyprus 2 October 1997 |
Ратифицирована Кипром 2 октября 1997 года |
Signed by Cyprus 1 July 2008 |
Подписан Кипром 1 июля 2008 года |
Acceptance by Cyprus 22 February 1994 |
Принятие Кипром 22 февраля 1994 года |
Signed by Cyprus on 6 February 2007 |
Подписана Кипром 6 февраля 2007 года |
Ratified by Cyprus 19 December 2006 |
Ратифицирована Кипром 19 декабря 2006 года |
Ratification Cyprus 28 June 1977 |
Ратификация Кипром 28 июня 1977 года |
Ratified by Cyprus 24 May 1966 |
Ратифицирована Кипром 24 мая 1966 года |
Ratified by Cyprus 28 July 1966 |
Ратифицирована Кипром 28 июля 1966 года |
Ratified by Cyprus 6 July 1981 ratification |
Ратифицирована Кипром 6 июля 1981 года |
Signed by Cyprus on 30 March 2007 |
Подписана Кипром 30 марта 2007 года |
Signed by Cyprus 1 April 2009 |
Подписана Кипром 1 апреля 2009 года |
Ratified by Cyprus 22 January 1969 |
Ратифицирован Кипром 22 января 1969 года |
Ratified by Cyprus 13 June 1986 |
Ратифицирован Кипром 13 июня 1986 года |