| It could be a cup! | Это может быть чашка! |
| Your cup is cleaned up. | Твоя чашка совершенно чистая. |
| Okay, okay, I need a cup. | Ладно. Нужна чашка. |
| Like a cup or something... | Чашка или что-то ещё. |
| You totalled that cup, dude! | Чашка готова, чувак! |
| That's not my cup. | Это не моя чашка. |
| 'Sweet, hard coffee cup'? | Сладкая твёрдая чашка кофе? |
| This is your first cup. | Это твоя первая чашка за день. |
| That's your fourth cup of coffee. | Это твоя четвёртая чашка кофе. |
| It's not a cup of chino. | А не чашка чино. |
| That's your second cup of coffee. | Это твоя вторая чашка кофе. |
| And his cup, apparently. | И его чашка, по-видимому. |
| That's my last cup of wolfsbane tea. | Последняя чашка аконитового чая. |
| Could use a cup of coffee. | Не помешала бы чашка кофе. |
| This is my mother's cup. | Это чашка моей матери. |
| Beats a cup of coffee. | Лучше, чем чашка кофе. |
| A cup, not a franchise. | Чашка, не привилегия. |
| I have a new cup. | У меня новая чашка. |
| A meeting: one cup of coffee. | Встреча: одна чашка кофе. |
| That's your third cup of coffee. | Это твоя третья чашка кофе. |
| I also need a cup of flour and a half a stick of butter. | Мне также нужна чашка муки и полкуска масла. |
| It had an inscription "Brasil coffee" and showed coffee beans and a coffee cup. | На ней с надписью "бразильский кофе" были изображены кофейная чашка и кофейные зерна. Но кроме этого марка еще и источала запах только что поджаренных кофейных зерен. |
| That's not my cup. | Это не моя мерная чашка. |
| You absolutely know that when you're going to grab a cup, or that cup moves and you have to renavigate it. | Вы точно знаете это, например, когда вы собираетесь взятьчашку, или эта чашка передвинута, и вам надо переставитьеё. |
| Here we have the fur cup by Meret Oppenheim. | Вот "Меховая чашка" Мерет Оппенгейм. |