Английский - русский
Перевод слова Cup
Вариант перевода Чашка

Примеры в контексте "Cup - Чашка"

Примеры: Cup - Чашка
A cup of green tea and a movie is us in a nutshell. Если коротко, то мы - это чашка зеленого чая и кино.
I think we could both do with a cup of strong tea. Думаю, чашка крепкого чая пошла бы на пользу нам обеим.
Usually, I'm lucky to get a lukewarm cup of coffee on your way to work. Обычно мне достается лишь чашка остывающего кофе, пока я иду на работу.
And boy, could I use a good cup of coffee right now. Как же мне сейчас нужна чашка кофе! Идем, Дюк.
In a world of 31 flavors, we're the cup of water they rinse the scoops in. Ќа дегустации из 31 одного вкуса мы - чашка с водой, в которой ополаскивают ложечки.
Well, I hope you're happy now, because I lost a lot more than my night-night cocoa cup. Ну, я надеюсь теперь вы будете счастливы, потому что я потерял гораздо больше, чем моя ночная чашка какао.
Tiny cup, big office, expensive suits. Крошечная чашка, большой офис, дорогие костюмы
Honey, where's my orange cup with the teddy bear? "Милая?" "Где моя оранжевая чашка с медвежонком?"
What was the best cup of coffee you ever had? А какая лучшая чашка кофе была у тебя?
We have an empty tea cup and an empty bowl with remnants of potato chips he was eating on the table. На столе пустая чайная чашка и пустая миска с остатками картофельных чипсов, которые он ел.
You think paying $4 for a cup of coffee is regular? Ты считаешь, что чашка кофе за 4 доллара - это не выкрутасы?
Isn't that, like, your fifth cup of coffee today? Разве это уже где-то не пятая чашка кофе за день?
My only happiness is from a cup of coffee which is decaf because I'm pregnant! Одна только радость - это чашка кофе который без кофеина потому что я беременная
No, it's the world -s best cup of coffee. Нет, это лучшая чашка кофе в мире!
Her partner was Labi (an Albanian journalist from Kosovo best known for "Një kafe me Labin" or "A cup of coffee with Labi"). Ее партнёром был Лаби (албанский журналист из Косово, самый известный за «Një kafe me Labin» или «Чашка кофе с Labi»).
It goes against my better judgment, but this is your last cup, okay? Это противоречит моему гениальному решению, но это твоя последняя чашка, хорошо?
So according to Merlin here, if you tell me where this cup is, you'll have to kill me. Итак, т.к. Мерлин здесь, Если ты скажешь, где эта чашка, ты должен будешь убить меня.
A door opens in the back of the room, and in walks a small, unarmed woman holding a tea cup. Задняя дверь комнаты открывается, и входит маленькая, невооруженная женщина, в руках у неё чашка чая.
Told me my seagull cup was broken and I knew it wasn't. Сказала, что моя чашка с чайкой разбилась, а я знала, что это не так.
It is literally your daily cup of health! Это в прямом смысле чашка чая, полная здоровья!
One little cup of nog, sweetheart, and I'll be home. ещё одна чашка, дорогая, и я буду дома
I am a farmer, but I'm also a beautiful, flawed, complicated human being, and it's going to take more than a cup of coffee to get inside here. Я - фермер но ещё я прекрасный, пусть и не совершенный, сложный человек и тебе понадобится больше, чем чашка кофе, что залезть ко мне в голову.
Darling, do we have a metric cup, like, to measure size? Дорогая у нас есть мерная чашка, ну чтобы померить?
Look, if it's not a cup of coffee about this big, I'm not interested. Слушай, если это не чашка кофе, вот такая огромная - меня это не волнует.
I'm meeting Todd later, cup of coffee, slice of pie, you know? Я встречаюсь с Тоддом, чашка кофе, пирожное, всё такое.