Английский - русский
Перевод слова Cultivation
Вариант перевода Выращивание

Примеры в контексте "Cultivation - Выращивание"

Примеры: Cultivation - Выращивание
Con Dau was built by many generations of residents who had shaped their culture through the cultivation of rice and church activities. Кондао строили многие поколения ее жителей, чья культура формировалась под влиянием их традиционной сельскохозяйственной деятельности - выращивание риса и посещение церкви.
Similarly, district level programmes also focused on commodity specific trainings (such as beekeeping, mushroom cultivation, sericulture, lead farmer, master trainer in IPM training) and self employment activities for the unemployed youths. Осуществляются также и программы районного уровня, предусматривающие обучение безработных молодых людей особым специальностям (например, разведение пчел, выращивание грибов, шелководство, руководство фермерским хозяйством, инструктирование по вопросам борьбы с насекомыми-вредителями) и навыкам ведения индивидуальной трудовой деятельности.
In Afghanistan, the drug problem occurs in a security vacuum - that is known by all - where illicit crops coexist with other criminal activities that support such cultivation. Афганская наркопроблема складывается в обстановке полного отсутствия условий безопасности - что известно всем, - когда незаконные посевы сосуществуют со всякого рода иной преступной деятельностью, поддерживающей их выращивание.
The decline followed increases for two consecutive years, which saw cultivation rise by 86 per cent between 2005 and 2007. Особенно примечательно, что выращивание опийного мака было прекращено в провинции Нангархар.
It was essential that international cooperation should be made available to encourage alternative development in order to ensure that such cultivation was not merely relocated to other areas. Необходимо наладить международное сотрудничество для поощрения альтернативного развития в целях недопущения того, чтобы выращивание наркотических культур попросту переносилось в другие районы.
However, drug cultivation and the security situation pose a threat to the progress that has been made, at least in certain regions of the country. Тем не менее выращивание наркотических культур и положение в области безопасности угрожают достигнутым результатам, по крайней мере, в некоторых регионах страны.
His Government categorically condemned illicit drug cultivation and consumption, an interdependent sequence of activities in which the countervalues of society were cynically exploited for easy gain. Его правительство категорически осуждает незаконное выращивание наркотических растений и потребление наркотических средств - взаимозависимые явления, при которых антиобщественные ценности циничным образом используются ради легкой наживы.
One of the potential new risks for drylands is growing biofuel crops using unsustainable cultivation practices, leading to accelerated soil erosion and desertification. Один из новых потенциальных рисков для засушливых районов - это выращивание сельскохозяйственного сырья для производства биотоплива с использованием нерациональных методов обработки земли, что ускоряет эрозию почв и опустынивание.
The provision of permanent employment for people practising shifting cultivation and opium-growing remains a daunting task that needs to be addressed through integrated rural development projects aimed at ensuring sustained livelihood and better alternatives for the people. Обеспечение постоянной занятости людям, практикующим попеременную культивацию почв и выращивание опиумного мака остается грандиозной задачей, которая должна быть решена на основе комплексных проектов сельскохозяйственного развития, направленных на обеспечение устойчивого дохода и лучших возможностей выбора для людей.
Poorly industrialized, Formosa's economy is based on cattle and agricultural activities like cotton and fruit cultivation, these mostly centered in the Patino, Pilagás and Pilcomayo departments. Слабоиндустриализированная экономика Формосы опирается на разведение скота и сельскохозяйственную деятельность, в частности на выращивание хлопка и фруктов в департаментах Патиньо, Пилага́с и Пилькомайо.
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation - the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины.
As a consequence, copra (dried coconut meat from which coconut oil is extracted) production was severely affected and coconut cultivation became unprofitable on Viti Levu. Как следствие, производство копры (высушенный маслянистый вторичный эндосперм кокосовых орехов), сильно пострадало, а выращивание кокосовых орехов на Фиджи стало невыгодным.
Measures to reduce soil erosion should cover green fallowing, the cultivation of catch crops and winter crops as well as crops suitable to the site, reduced tillage techniques, suitably designed farm machinery, and, in some cases, the construction of systems of small ditches. Меры по ослаблению эрозии почвы должны предусматривать сидеральное парование, выращивание почвозащитных и озимых культур и культур, подходящих для условий конкретного района, снижение интенсивности вспашки, использование специальной сельскохозяйственной техники, а также, в некоторых случаях, создание систем небольших каналов.
Several examples were provided of sustainable livelihood projects that promoted environmental conservation and sustainable livelihoods, including mangrove restoration, sea grass cultivation and fisheries management. Были приведены ряд примеров реализации проектов по обеспечению устойчивых источников средств к существованию, которые содействуют сохранению окружающей среды и развитию стабильных источников средств к существованию, включая восстановление мангровых деревьев, выращивание морской травы и ведение рыбного хозяйства.
Cultivation, production and manufacture; выращивание, производство и изготовление;
Cultivation and collection from the natural environment require a specific management infrastructure to ensure that the resources involved are biosustainable. Выращивание и сбор из природной среды требуют специальной инфраструктуры, обеспечивающей получение лекарственного сырья на биологически устойчивой основе.
The barmy factory constructed in 1973 provides a production cycle of manufacture of yeast - preparation of mellasovii mashes and solution of salt, cultivation of pure cultures seeds yeast, cultivation of commodity yeast, allocation, isolation and packing of yeast. Построенный в 1973 году дрожжевой завод обеспечивает производственный цикл производства дрожжей - приготовление мелласового сусла и растворов солей, выращивание чистых культур засевных дрожжей, выращивание товарных дрожжей, выделение, формовка и упаковка дрожжей.
Jolas have many traditional economic activities like fishing, farming groundnuts, tapping palm wine, and processing palm oil: their most intensive economic activity is rice cultivation, which is tied closely to their religion and social organization. Хотя у диола очень разнообразна традиционная хозяйственная деятельность, как например, ловля рыбы, выращивание арахиса, изготовление пальмового вина и пальмового масла, их основное занятие - рисовое культивирование, тесно связанное с их религией.
With the proclaimed ban of the opium-poppy cultivation by the Taliban in the year 2001, a donors mission is now returning to Afghanistan to make an assessment of how the ban can be sustained and to propose short- and medium-term strategies for the former opium poppy growers. После того как движение «Талибан» ввело запрет на выращивание опийного мака в 2001 году, миссия доноров приняла решение вернуться в Афганистан, чтобы оценить, каким образом этот запрет может быть сохранен, и предложить кратко- и среднесрочные стратегии для бывших производителей опийного мака.
Programs implemented by the Ministry of Counter Narcotics and MoI focus on livelihood of rural people and attempt to keep men and women away from being involved in drug cultivation. В программах, осуществляемых Министерством по борьбе с наркоторговлей и Министерством внутренних дел, упор делается на обеспечение средствами к существованию жителей сельских районов и попытку предотвратить выращивание мужчинами и женщинами наркотикосодержащих растений.
Cultivation, production and manufacture; выращивание культур и производство наркотиков;
(c) The Tuen Mun Town Hall Exhibition Gallery on 24 and 25 October 2002 for a Falun Dafa Cultivation Photo Exhibition; с) 24 и 25 октября 2002 года для проведения фотовыставки "Фалун Дафа" по теме "Выращивание культур" в городской выставочной галерее им. Туэн Муна;
Agricultural loans are provided to individuals and legal entities from marzes of Armenia who have experience in agriculture, mainly in: cattle-breeding, poultry, fish-breeding, viticulture, gardening and horticulture, cultivation of truck crops, other agricultural activities. Сельскохозяйственные кредиты предоставляются физическим и юридическим лицам из различных марзов Армении, которые занимаются производством сельскохозяйственной продукции в следуюших сферах: скотоводство, птицеводство, рыбоводство, виноградарство, выращивание садовых и огородных культур, другие виды сельскохозяйственной деятельности.