| So Kelly, don't think just because Kaylie Cruz invited you to this party she's your new BFF. | И Келли, ты же не думаешь, что только потому, что Кейли Круз пригласила тебя на эту вечеринку, она теперь твоя новая лучшая подруга. |
| Cruz, when did you turn 100 years old? | Круз, это когда тебе стукнуло 100 лет? |
| Who else had access to your travel plans, Cruz? | Кто ещё имел доступ к твоему маршруту, Круз? |
| Josie "The Cuban Missile" Cruz? | Джози "Кубинская Ракета" Круз? |
| What do you think, Dr. Cruz? | Что вы думаете, доктор Круз? |
| If we could find the person who sold them to Cruz... | Если мы найдем того, кто продал их Круз, |
| Cruz touches that kid, he better pray I don't get my hands on him. | Круз забрал ребёнка, пусть молится, чтобы я не добрался до него. |
| Isn't Audrey Cruz the one who knows about the children? | Разве Одри Круз не знает о тех детях? |
| There are unresolved issued in respect of three areas (Citrana, Cruz and Memo). | Нерешенные вопросы сохраняются в трех областях (Ситрана, Круз и Мемо). |
| Montt's opponent, José María de la Cruz, refused to accept the results and started a rebellion, the Revolution of 1851, in Concepción. | Оппонент Мануэля Монтта Хозе Мария де ла Круз отказался признать результаты выборов и поднял революцию 1851 года в Консепсьоне. |
| Well, it looks like Cruz was at Ford's after all. | Ну, похоже, что Круз была у Форда. |
| Cruz, What the hell are you talking about? | Круз, что за чертовщину ты несешь? |
| In October 2009, Cruz released his follow-up album Rokstarr, which includes the number one singles "Break Your Heart" and "Dynamite". | В июне 2010 года Круз выпустил свой следующий альбом Rokstarr, который включает сингл «Break Your Heart». |
| Can you trust the police, Mr. Cruz? | Вы можете доверять полиции, Мистер Круз? |
| I'm sorry to announce, Kaylie Cruz will not be ready to compete at Worlds. | Мне жаль говорить это, но Кейли Круз не готова к участию в Мировых. |
| Partly for your friend, Rayna Cruz. | Отчасти для твоего друга, Рэйны Круз |
| I've been marked by Rayna Cruz, and I'll be running from her for as long as I live. | Я был отмечен Рэйной Круз и я буду бежать от ее так долго, как я живу. |
| You ever hear of a vampire hunter named Rayna Cruz? | Ты слышала что-нибудь об охотнице на вампиров Рэйне Круз? |
| You helped Rayna Cruz before, so help me now. | Ты помог Рейне Круз ранее, помоги и мне сейчас |
| Ex-Navy seal, zen master Rico Cruz with the catchphrase "time to hit Cruz control"? | Бывший морской котик, воплощение Рико Круза, и его коронная фраза: "Время включить Круз контроль"? |
| Okay, where was Launa Cruz at the time? | Где в это время была Луна Круз? |
| Except I spoke to the manager of the pro shop, and Cruz and Foxton never share tee times. | Вот только я говорил с менеджером магазина, и Круз с Фокстоном никогда не играли одновременно. |
| One morning I woke up in the port of Vera Cruz | Однажды я проснулся утром в порту Вера Круз. |
| Capp, Cruz, Hadley, Mills, you guys are with me. | Капп, Круз, Хедли, Миллз со мной. |
| And Jordi, this is the man that you are willing to die for: Pablo de la Cruz. | Джорди, а это мужчина, за которого ты умереть готов - Пабло де ла Круз. |