| Mr. De La Cruz, this way, please. | Г. Де Ла Круз, проходите, пожалуйста. |
| Wolf, Cruz, be advised torpedo incoming. | Волк, Круз, внимание, идет торпеда |
| If Miss Cruz is deemed unable to compete, she will lose her spot on the us worlds team as well as the national team. | Если мисс Круз не сможет участвовать в соревнованиях, то она потеряет свое место в сборной США на чемпионате мира, так же как и в национальной сборной. |
| Cruz, get the saw. | Круз, бери бензорез. |
| Cruz, you stay here. | Круз, оставайся тут. |
| Mr. Galindo Cruz (Mexico) said that it was crucial that the Commission be provided with sufficient resources to assist in providing the rule of law in conflict and post-conflict situations. | Г-н Галиндо Крус (Мексика) говорит, что решающее значение имеет предоставление Комиссии достаточных ресурсов для оказания помощи в обеспечении верховенства права в конфликтных и постконфликтных ситуациях. |
| At the same time, two battalions from 2nd Marine Regiment, now committed to the offensive, advanced past the Point Cruz area. | В то же самое время два батальона 2-го полка морской пехоты предприняли наступление, продвинувшись за район мыса Крус. |
| The Americans and Japanese remained facing each other along a line just west of Point Cruz for the next six weeks. | Американцы и японцы держали укреплённые линии обороны друг напротив друга западнее мыса Крус в течение последующих шести недель. |
| These fresh troops were quickly emplaced in the Point Cruz and Matanikau area and helped successfully resist further attacks by American forces on 10 and 18 November. | Свежие войска в скором времени заняли оборону у мыса Крус и в районе Матаникау и успешно отражали атаки американских войск 10 и 18 ноября. |
| Mr. de la Cruz Soto was unaware of the fact that the Spanish company was buying the product from a Chinese company. | Де ла Крус Сото не знал, что испанское предприятие закупает заказываемый товар у китайского производителя. |
| 1900: Founding of the Federal Institute Serotherapy, current Oswaldo Cruz Foundation (FioCruz). | 1900: Основание Федерального института серотерапии, сейчас Фонд Освальда Круза (FioCruz). |
| I don't know the woman, but I do know Dallas Cruz. | Я не знаю женщину, но знаю Далласа Круза. |
| Lil Jon, Rodney Jerkins, Sean Garrett, and Taio Cruz announced they were working with Spears, though their songs weren't included on the official track listing. | По словам Лил Джона, Родни Джеркинса, Шона Гарретта и Тайо Круза, они работали со Спирс над альбомом, хотя их треки не вошли в официальный трек-лист. |
| Why don't you do Dawson, and I'll do Cruz? | Почему бы тебе не начать с Доусон, а я начну с Круза. |
| THE CRIMINAL LIFE OF ARCHlBALDO DE LA CRUZ | ПРЕСТУПНАЯ ЖИЗНЬ АРЧИБАЛЬДО ДЕ ЛА КРУЗА |
| All right, I'll put a call in to pelican bay, Get cruz moved into isolation so he can't send out any orders Or get any info from the outside. | Ладно, я позвоню в "Пеликан Бей", попрошу перевести Круса в изолятор, чтобы он не смог ни отдать приказ, ни узнать что-либо с воли. |
| This was the first loss for Cruz in nearly 10 years. | Для Круса это поражение стало первым за последние 10 лет. |
| Is State doing anything to find JJ and Cruz? | Госдеп делает хоть что-то, чтобы найти ДжейДжей и Круса? |
| At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. | По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса. |
| The eventual nominee of the National Party, Ramón Ernesto Cruz, had served past dictatorships and was not popular with farmers, organized labor, or liberals in San Pedro Sula. | Национальная партия была вынуждена выдвинуть своим кандидатом Рамона Эрнесто Круса, который служил прошлым диктатурам и не пользовался популярностью у крестьян и рабочих. |
| Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. | Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было. |
| Say hello to our potential new client Victor Cruz. | Познакомьтесь с нашим потенциальным новым клиентом Виктором Крузом. |
| I give you and Cruz the rights to the name Molly's II, and you guys have to come up with a way to make money using that name. | Я дам вам с Крузом права на использование названия "Молли 2", и у вас, ребята, появится возможность заработать на этом названии. |
| Are you familiar with Edison Cruz? | Вы знакомы с Эдисоном Крузом? |
| In August 2016, G2A partnered with Sporting Clube de Portugal, who had previously signed Portuguese FIFA player, Francisco Cruz. | В августе 2016 G2A стала партнером португальского футбольного клуба «Спортинг», который как раз подписал контракт с профессиональным игроком в FIFA португальцем Франциско Крузом. |
| Can you please tell McGee that Agent Cruz will not be needing the safe house after all. | Передай, пожалуйста, МакГи что агенту Крузу не нужна будет конспиративная квартира. |
| During the Spanish times, the island was owned by Don Ignacio Mendiola Dela Cruz (Tu'an). | В испанское время остров принадлежал Дону Игнасио Мендиоле Деле Крузу (Туан). |
| You said on the phone it had to do with Luis Cruz. | По телефону вы сказали, что это имеет отношение к Луису Крузу. |
| Somebody's sending Cruz a message. | Кто-то посылает Крузу сообщение. |
| And Cruz, he feels bad enough as it is. | А Крузу и без того не сладко. |
| So, what did you do in the seven hours Between the time of your conversation with cruz And when we notified you about manuel? | Чем вы занимались 7 часов между беседой с Крусом и нашим приходом с оповещением о Мануэле? |
| I need to speak to Matt Cruz. | Мне нужно поговорить с Матео Крусом. |
| The Mirabal sisters were vilely assassinated, together with Rufino de la Cruz, their driver, on 25 November 1950. | Они были подло убиты вместе с их водителем Руфино де ла Крусом 25 ноября 1950 года. |
| The Special Rapporteur did not meet Mayor Cruz, despite a request to see all those imprisoned in connection with the Acteal massacre. | Специальный докладчик не встретилась с мэром Крусом, несмотря на просьбу увидеться со всеми лицами, заключенными в тюрьму в связи с кровавой расправой в Актеале. |
| In 1996, it became the official territorial anthem by virtue of Public Law 10-28, authored in the Tenth CNMI Legislature and signed by then-Governor Froilan Cruz Tenorio into law. | В 1996 году песня стала официальным гимном в силу публичного права 10-28, созданного в десятой CNMI и записанного тогдашним губернатором Фроиленом Крусом Тенорио в законе. |
| State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. | Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
| I was in Vera Cruz. | Был в Вера Крузе. |
| Tell us about Hernando Cruz. | Расскажите об Эрнандо Крузе. |
| Search Hotels in Puerto de la Cruz. | Поиск гостиницы Puerto de la Cruz. |
| In the 1930s, a number of companies such as Cruz Azul Cement were expropriated and popular credit schemes such as the Banco de Credito Ejidal were created. | В 1930-х годах активы таких компаний, как Cruz Azul Cement были экспроприированы, были созданы популярные схемы кредитования, такие как Banco de Credito Ejidal. |
| Joaquim Carvalho Cruz (born March 12, 1963) is a former Brazilian middle-distance runner, winner of the 800 meters at the 1984 Summer Olympics. | Joaquim Carvalho Cruz; род. 12 марта 1963 года) - бразильский бегун на средние дистанции, олимпийский чемпион 1984 года на дистанции 800 метров. |
| While recording her next CD, Ainda Existe Uma Cruz, Ana Paula was pregnant with her first son Isaque Valadão Bessa, who was born on January 3, 2006, and on May 23, 2009 her second son, Benjamim Valadão Bessa was born. | Во время записи следующего альбома, Ainda Existe Uma Cruz, Ана Паула уже была беременна, и 3 января 2006 года у неё родилса сын Исак Валадан Бесса. |
| Veronica de la Cruz (born August 13, 1980) is an American television news anchor and philanthropist. | Веро́ника Де Ла Крус (англ. Veronica De La Cruz; 13 февраля 1980) - американская журналистка и телеведущая. |
| Cruz played 11 matches for Portugal, his first appearance being on 21 May 1961 in a 1-1 friendly draw with England. | Круш сыграл 11 матчей за сборную Португалии, его дебют состоялся 21 мая 1961 года в товарищеском матче с Англией, который закончился вничью 1-1. |
| Mr. CRUZ DE ALMEIDA (Portugal) said that it was important to codify the newest and most recent developments in international law in the area of sustainable development. | Г-н ДА КРУШ АЛМЕЙДА (Португалия) обращает внимание на важность кодификации новых моментов, отмеченных в последнее время в процессе эволюции международного права в области устойчивого освоения. |