Английский - русский
Перевод слова Cruz

Перевод cruz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круз (примеров 525)
The committee has decided to hold second position vacant until we receive a full medical evaluation of Kaylie Cruz. Комитет решил оставить второе место свободным, пока мы не получаем полную медицинскую оценку Кейли Круз.
Launa Cruz contacted HPD yesterday to report her husband missing. Луна Круз вчера связалась с полицией, заявила о пропаже мужа.
I find Rayna Cruz, they fill in the blanks. Я нахожу Рейну Круз, а они заполняют пропуски.
Cruz is back, in case you're interested. Круз вернулся, если тебе есть до этого дело.
I'm Vinny Cruz. Я - Винни Круз.
Больше примеров...
Крус (примеров 175)
Lito Cruz, 76, Argentine director and actor. Крус, Лито (76) - аргентинский актёр и режиссёр.
Near evening the U.S. 3rd Battalion 2nd Marines reached the first ridge west of the Matanikau about 1 mi (1.6 km) from Point Cruz. Ближе к вечеру американский З-й батальон 2-го полка морской пехоты достиг первого хребта к западу от Матаникау на расстоянии около мили (2 км) от мыса Крус.
A writer for Film4 commented that "Cruz herself is the inevitable focus of the film" but noted that overall the film "looks great". Рецензия, оставленная на сайте Film4, комментировала: «Крус неизбежно сосредотачивает на себе внимание в фильме», а также отмечала, что фильм «великолепен».
Cruz, come with me. Крус, давайте со мной.
Brazil Sergio Florencio, Enio Cordeiro, Antonio Fernando Cruz de Mello, Antonio Carlos do Prado, Luiz Carlos Ros Filho Бразилия Сержью Флоренсью, Эниу Кордейру, Антониу Фернанду Крус ди Меллу, Антониу Карлус ду Праду, Луис Карлус Рус Филью
Больше примеров...
Круза (примеров 89)
And they brought Victor Cruz and LaMarr Woodley. И они привели Виктора Круза и Ламарра Вудли.
Ronaldo did not have much of a life outside the Cruz case. У Роналдо почти ничего не было в жизни кроме дела Круза.
We believe that David Ronaldo was murdered because he had evidence that would clear Luis Cruz. Мы полагаем, что Дэвид Роналдо был убит, т.к. у него были улики, способные снять обвинение с Луиса Круза.
Anything connecting Cruz to the Feinbergs? Круза с Файнбергом что-то связывает?
I want Cruz all the way, no outs... importation, the works. Я хочу засадить Круза навсегда, чтобы он никогда не вышел... за импорт и за все, что удастся нарыть.
Больше примеров...
Круса (примеров 31)
All right, I'll put a call in to pelican bay, Get cruz moved into isolation so he can't send out any orders Or get any info from the outside. Ладно, я позвоню в "Пеликан Бей", попрошу перевести Круса в изолятор, чтобы он не смог ни отдать приказ, ни узнать что-либо с воли.
She could have been talking about Cruz. Она могла иметь в виду Круса.
Is State doing anything to find JJ and Cruz? Госдеп делает хоть что-то, чтобы найти ДжейДжей и Круса?
At the request of members of Congress Ana Elena Townsend Diez Canseco and Anselmo Revilla Jurado, the Prefecture of Lima had dealt with a request for safeguards on behalf of journalists Angel Alfredo Páez Salcedo and Edmundo Cruz Vílchez. По просьбе членов Национального конгресса Аны Елены Таунсенд Диес Кансеко и Ансельмо Ревилья Хурадо префектура Лимы рассмотрела просьбу о личной охране от журналистов Анхеля Альфредо Паеса и Эдмундо Круса Вильчеса.
Unfortunately, this retablo was destroyed by fire in 1862, along with many of the paintings and frescoes by Juan Pantoja de la Cruz. Гаспар Бесерра закончил расписывать ретабло алтаря, но оно сгорело в пожаре 1862 года вместе со многими картинами и фресками Хуана Пантохи де ла Круса.
Больше примеров...
Крузом (примеров 28)
Isabel, I need to talk to Manuel De La Cruz. Изабель, мне нужно поговорить с Мануэлем де ла Крузом.
I was busy arranging a sit-down between Cruz and a criminal lawyer friend of my brother's. Я бы занят организацией встречи между Крузом и другом моего брата, адвокатом.
I want to talk to Carver Cruz! Я хочу поговорить с Крузом Карвером!
In August 2016, G2A partnered with Sporting Clube de Portugal, who had previously signed Portuguese FIFA player, Francisco Cruz. В августе 2016 G2A стала партнером португальского футбольного клуба «Спортинг», который как раз подписал контракт с профессиональным игроком в FIFA португальцем Франциско Крузом.
That's why, when he registered at the hotel, he did so as Rico Cruz, because he became Rico Cruz. Поэтому он зарегистрировался в той гостинице как Рико Круз, потому что он стал Рико Крузом.
Больше примеров...
Крузу (примеров 16)
You have notes there about a witness statement, followed immediately by the witness's address, which just happened to belong to hector cruz. Здесь вы пишите о показаниях свидетеля, которые следуют сразу за адресом свидетеля, который случайно принадлежит Гектору Крузу.
If you're staying here, I guess Cruz will have to leave. Раз уже ты остаешься, тогда уйти придется Крузу.
Can you please tell McGee that Agent Cruz will not be needing the safe house after all. Передай, пожалуйста, МакГи что агенту Крузу не нужна будет конспиративная квартира.
You said on the phone it had to do with Luis Cruz. По телефону вы сказали, что это имеет отношение к Луису Крузу.
We need the details of the Cronenberg case uploaded to ViCAP asap, and Cruz is expecting our assessments for his presentation to JCS and DOJ. Надо как можно быстрее внести в базу ФБР подробности дела Кроненберга, и Крузу нужны наши аналитические справки для его доклада в КНШ и МЮ.
Больше примеров...
Крусом (примеров 10)
So, what did you do in the seven hours Between the time of your conversation with cruz And when we notified you about manuel? Чем вы занимались 7 часов между беседой с Крусом и нашим приходом с оповещением о Мануэле?
You met with Raymond Cruz one hour after Benny's body was discovered. Вы встречались с Рэймондом Крусом за час до того, как тело Бенни было найдено.
I need to speak to Matt Cruz. Мне нужно поговорить с Матео Крусом.
The Mirabal sisters were vilely assassinated, together with Rufino de la Cruz, their driver, on 25 November 1950. Они были подло убиты вместе с их водителем Руфино де ла Крусом 25 ноября 1950 года.
The Special Rapporteur did not meet Mayor Cruz, despite a request to see all those imprisoned in connection with the Acteal massacre. Специальный докладчик не встретилась с мэром Крусом, несмотря на просьбу увидеться со всеми лицами, заключенными в тюрьму в связи с кровавой расправой в Актеале.
Больше примеров...
Крузе (примеров 3)
State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно.
I was in Vera Cruz. Был в Вера Крузе.
Tell us about Hernando Cruz. Расскажите об Эрнандо Крузе.
Больше примеров...
Cruz (примеров 9)
Search Hotels in Puerto de la Cruz. Поиск гостиницы Puerto de la Cruz.
There is an old war memorial called "La Cruz de Palo". Также в городе есть военный мемориал под названием La Cruz de Palo.
A large metallic cross (Cruz de los Mares, Cross of the Seas) was built on the cape's hill in honor of Pope John Paul II's visit to Chile in 1987. На мысе стоит большой металлический крест Cruz de los Mares, построенный в честь визита папы римского Иоанна Павла II в Чили в 1987 году.
Joaquim Carvalho Cruz (born March 12, 1963) is a former Brazilian middle-distance runner, winner of the 800 meters at the 1984 Summer Olympics. Joaquim Carvalho Cruz; род. 12 марта 1963 года) - бразильский бегун на средние дистанции, олимпийский чемпион 1984 года на дистанции 800 метров.
Veronica de la Cruz (born August 13, 1980) is an American television news anchor and philanthropist. Веро́ника Де Ла Крус (англ. Veronica De La Cruz; 13 февраля 1980) - американская журналистка и телеведущая.
Больше примеров...
Круш (примеров 2)
Cruz played 11 matches for Portugal, his first appearance being on 21 May 1961 in a 1-1 friendly draw with England. Круш сыграл 11 матчей за сборную Португалии, его дебют состоялся 21 мая 1961 года в товарищеском матче с Англией, который закончился вничью 1-1.
Mr. CRUZ DE ALMEIDA (Portugal) said that it was important to codify the newest and most recent developments in international law in the area of sustainable development. Г-н ДА КРУШ АЛМЕЙДА (Португалия) обращает внимание на важность кодификации новых моментов, отмеченных в последнее время в процессе эволюции международного права в области устойчивого освоения.
Больше примеров...