Karina and Cruz were two of our best agents. | Карина и Круз были нашими лучшими агентами. |
This room contains everything the armory has gathered on Rayna Cruz. | В этой комнате есть все, что Оружейная собрала о Рейне Круз. |
Cruz, Capp, grab the wizzer saw and some cutters. | Круз, Кэпп, принесите пилу и резаки. |
You sure this guy Hill is in Cruz's pocket? | Уверен, что Круз платит Хиллу? |
Officer Cruz is back on duty. | Офицер Круз вернулась в службе. |
Those 16 teams included 3 Mexican teams, Club América, Cruz Azul and C.D. Guadalajara. | Эти 16 клубов включали в себя 3 мексиканских команды (Америка, Крус Асуль и Гвадалахара). |
In 1990, Barretto won his first Grammy for the album Ritmo en el corazón ("Rhythm in the Heart"), which featured the vocals of Celia Cruz. | В 1990 году Барретто наконец получил «Грэмми» за альбом «Ритм в сердце» (Ritmo en el corazón), записанный совместно с Селией Крус. |
Lieutenant-General Santos Cruz will replace Lieutenant-General Prakash Wadhwa (India), whose term came to an end on 31 March 2013. | Генерал-лейтенант Сантус Крус заменит генерал-лейтенанта Пракаша Вадхву (Индия), срок пребывания в должности которого истек 31 марта 2013 года. |
A writer for Film4 commented that "Cruz herself is the inevitable focus of the film" but noted that overall the film "looks great". | Рецензия, оставленная на сайте Film4, комментировала: «Крус неизбежно сосредотачивает на себе внимание в фильме», а также отмечала, что фильм «великолепен». |
In a statement, the head of the Medical Research Unit in Biochemistry of Specialties Hospital, XXI Century National Medical Center, Miguel Cruz Lopez, explained that it was integrated a multidisciplinary team of physicians, nurses, nutritionists and social workers. | В своем заявлении глава Подразделения медицинских исследований в области биохимии Специализированного госпиталя Национального медицинского центра XXI века Мигель Крус Лопес пояснил, что была собрана многопрофильная команда из терапевтов, медсестер, диетологов и социальных работников. |
I'd like to turn your attention to a witness you referenced in your testimony: Samuel Cruz. | Пожалуйста, обратите внимание на показания вашего свидетеля мистера Самюэля Круза. |
Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances. | Уолкер опрокинул стойку Круза с духами. |
Don't worry, they'll get Cruz, and then they'll get the rest of them. | Не волнуйся, они возьмут Круза а затем достанут остальных. |
A former classmate said Cruz had anger management issues and often joked about guns and gun violence, which included threats of shooting up establishments. | Джиллиан Дэвис, бывшая одноклассница, сказала, что у Круза часто были проблемы с контролем гнева, и он часто шутил об оружии и насилии, связанном с оружием, в том числе и о стрельбе. |
And that is why this is the beginning of the end for Cruz, okay? | Вот почему, для Круза это начало конца, понимаешь? |
JJ's and Cruz's. | И ДжейДжей, и Круса. |
Ernesto Cruz's chances were weakened further when General Carías Andino formed a splinter party (the Popular Progressive Party). | Кроме того, шансы Эрнесто Круса были ослаблены выходом из Национальной партии группировки генерала Кариаса Андино, ставшей Народной прогрессивной партией. |
In April, migrants' rights defender Santiago Rafael Cruz was beaten to death in the office of the Farm Labour Organizing Committee (Foro Laboral del Obrero Campesino, FLOC), in Monterrey, Nuevo León State. | В апреле в офисе Комитета по организации фермерского труда в городе Монтеррее (штат Нуэво-Леон) насмерть забили защитника прав мигрантов Сантьяго Рафаэля Круса. |
This is a multilateral and multi-agency effort that includes the Oswaldo Cruz Foundation, the Inter-American Institute for Global Change Research and government agencies and institutes of Brazil and the United States of America involved in public health, meteorology, geological survey and Earth sciences. | Это мероприятие многостороннего и межучрежденческого уровня, в осуществлении которого принимают участие Фонд Освальдо Круса, Межамериканский институт по исследованию глобальных изменений, а также правительственные ведомства и учреждения Бразилии и Соединенных Штатов Америки, занимающиеся вопросами здравоохранения, метеорологии, геологической съемки и наук о Земле. |
In 2009, de la Cruz started a campaign to save the life of her brother, Eric de la Cruz. | Она стала популярнее, когда она начала кампанию, чтобы спасти жизнь её брата Эрика Де Ла Круса. |
Abyss was created by Scott Lobdell, Mark Waid, Roger Cruz, and Steve Epting. | Он был создан Скоттом Лобделлом, Марком Уэйдом, Роджером Крузом и Стивом Эптингом. |
I live with Joe Cruz, and Brett and Dawson are roomies. | Я живу с Джо Крузом, Брэтт с Доусон. |
Say hello to our potential new client Victor Cruz. | Познакомьтесь с нашим потенциальным новым клиентом Виктором Крузом. |
Cruz and I couldn't help but overhear that you might be looking to... franchise Molly's? | Мы с Крузом случайно услышали, что вы хотели бы... расширить дело "Молли"? |
Are you familiar with Edison Cruz? | Вы знакомы с Эдисоном Крузом? |
You have notes there about a witness statement, followed immediately by the witness's address, which just happened to belong to hector cruz. | Здесь вы пишите о показаниях свидетеля, которые следуют сразу за адресом свидетеля, который случайно принадлежит Гектору Крузу. |
You said on the phone it had to do with Luis Cruz. | По телефону вы сказали, что это имеет отношение к Луису Крузу. |
Mills, help Cruz vent the roof. | Миллс, помоги Крузу на крыше |
Tony, backtrack towards Cruz. | Тони, иди назад к Крузу. |
And Cruz, he feels bad enough as it is. | А Крузу и без того не сладко. |
Now, the phone call between you and cruz Was recorded at 7:30 in the morning. | Теперь о телефонном разговоре между вами и Крусом, записанном в половине восьмого утра. |
So, what did you do in the seven hours Between the time of your conversation with cruz And when we notified you about manuel? | Чем вы занимались 7 часов между беседой с Крусом и нашим приходом с оповещением о Мануэле? |
Preliminary designs for this building were provided by Carlos Alberto Cruz. | Предварительные эскизы этого здания были представлены Карлосом Альберто Крусом. |
The Mirabal sisters were vilely assassinated, together with Rufino de la Cruz, their driver, on 25 November 1950. | Они были подло убиты вместе с их водителем Руфино де ла Крусом 25 ноября 1950 года. |
In 1996, it became the official territorial anthem by virtue of Public Law 10-28, authored in the Tenth CNMI Legislature and signed by then-Governor Froilan Cruz Tenorio into law. | В 1996 году песня стала официальным гимном в силу публичного права 10-28, созданного в десятой CNMI и записанного тогдашним губернатором Фроиленом Крусом Тенорио в законе. |
State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. | Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно. |
I was in Vera Cruz. | Был в Вера Крузе. |
Tell us about Hernando Cruz. | Расскажите об Эрнандо Крузе. |
In the 1930s, a number of companies such as Cruz Azul Cement were expropriated and popular credit schemes such as the Banco de Credito Ejidal were created. | В 1930-х годах активы таких компаний, как Cruz Azul Cement были экспроприированы, были созданы популярные схемы кредитования, такие как Banco de Credito Ejidal. |
A large metallic cross (Cruz de los Mares, Cross of the Seas) was built on the cape's hill in honor of Pope John Paul II's visit to Chile in 1987. | На мысе стоит большой металлический крест Cruz de los Mares, построенный в честь визита папы римского Иоанна Павла II в Чили в 1987 году. |
While recording her next CD, Ainda Existe Uma Cruz, Ana Paula was pregnant with her first son Isaque Valadão Bessa, who was born on January 3, 2006, and on May 23, 2009 her second son, Benjamim Valadão Bessa was born. | Во время записи следующего альбома, Ainda Existe Uma Cruz, Ана Паула уже была беременна, и 3 января 2006 года у неё родилса сын Исак Валадан Бесса. |
Veronica de la Cruz (born August 13, 1980) is an American television news anchor and philanthropist. | Веро́ника Де Ла Крус (англ. Veronica De La Cruz; 13 февраля 1980) - американская журналистка и телеведущая. |
The Death of Artemio Cruz (Spanish: La muerte de Artemio Cruz, pronounced) is a novel written in 1962 by Mexican writer Carlos Fuentes. | «Смерть Арте́мио Кру́са» (исп. La muerte de Artemio Cruz) - роман мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса, опубликованный в 1962 году. |
Cruz played 11 matches for Portugal, his first appearance being on 21 May 1961 in a 1-1 friendly draw with England. | Круш сыграл 11 матчей за сборную Португалии, его дебют состоялся 21 мая 1961 года в товарищеском матче с Англией, который закончился вничью 1-1. |
Mr. CRUZ DE ALMEIDA (Portugal) said that it was important to codify the newest and most recent developments in international law in the area of sustainable development. | Г-н ДА КРУШ АЛМЕЙДА (Португалия) обращает внимание на важность кодификации новых моментов, отмеченных в последнее время в процессе эволюции международного права в области устойчивого освоения. |