Английский - русский
Перевод слова Cruz

Перевод cruz с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круз (примеров 525)
You've been giving me all this time to train with Officer Cruz. Ты выделил мне время поработать с офицером Круз.
Montt's opponent, José María de la Cruz, refused to accept the results and started a rebellion, the Revolution of 1851, in Concepción. Оппонент Мануэля Монтта Хозе Мария де ла Круз отказался признать результаты выборов и поднял революцию 1851 года в Консепсьоне.
Well, it looks like Cruz was at Ford's after all. Ну, похоже, что Круз была у Форда.
I know you, Cruz. Я знаю тебя, Круз.
[people screaming] Tony, Cruz, use the rigs. Тони, Круз, возьмите снаряжение.
Больше примеров...
Крус (примеров 175)
Therefore, Puller's battalion was ordered to proceed with the planned landing west of Point Cruz. В результате батальону Пуллера было приказано продолджить запланированную высадку к западу от мыса Крус.
At this point Juan Aceves Cruz was shot. В этот момент Хуан Асевес Крус был застрелен.
The Popular Revolutionary Army (Ejército Popular Revolucionario, EPR) accused the authorities of the enforced disappearance of two of its members, Edmundo Reyes Amaya and Gabriel Alberto Cruz Sánchez. «Народная революционная армия» (НРА) обвинила власти в насильственном исчезновении двух своих членов - Эдмундо Рейеса Амайи и Габриэля Альберто Крус Санчеса.
In 1990, Barretto won his first Grammy for the album Ritmo en el corazón ("Rhythm in the Heart"), which featured the vocals of Celia Cruz. В 1990 году Барретто наконец получил «Грэмми» за альбом «Ритм в сердце» (Ritmo en el corazón), записанный совместно с Селией Крус.
These fresh troops were quickly emplaced in the Point Cruz and Matanikau area and helped successfully resist further attacks by American forces on 10 and 18 November. Свежие войска в скором времени заняли оборону у мыса Крус и в районе Матаникау и успешно отражали атаки американских войск 10 и 18 ноября.
Больше примеров...
Круза (примеров 89)
Unless you're implying that I wanted to kill Cruz. Если ты не намекаешь на то, что я хотел убить Круза.
This victory would not be possible without the valiant efforts of detectives Terry McCandless and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса.
I need you to back off of Cruz with this Freddie business. Оставь в покое Круза по поводу Фредди.
A former classmate said Cruz had anger management issues and often joked about guns and gun violence, which included threats of shooting up establishments. Джиллиан Дэвис, бывшая одноклассница, сказала, что у Круза часто были проблемы с контролем гнева, и он часто шутил об оружии и насилии, связанном с оружием, в том числе и о стрельбе.
Why don't you do Dawson, and I'll do Cruz? Почему бы тебе не начать с Доусон, а я начну с Круза.
Больше примеров...
Круса (примеров 31)
They moved cruz soto into solitary confinement. Круса Сото перевели в одиночную камеру.
So, cruz soto's little brother gets shot to death Right in the middle of three c's territory. Итак, младший брат Круса Сото убит в центре территории "Трес Колорес".
Unfortunately, this retablo was destroyed by fire in 1862, along with many of the paintings and frescoes by Juan Pantoja de la Cruz. Гаспар Бесерра закончил расписывать ретабло алтаря, но оно сгорело в пожаре 1862 года вместе со многими картинами и фресками Хуана Пантохи де ла Круса.
Now, the manipulations of lawyer Rogelio Cruz and his Miami masters are hindering the trial on the merits, scheduled by Judge Paniza for 23-25 January 2004, and a new date is being proposed for March. Таким образом, манипуляции адвоката Рохелио Круса и его хозяев из Майами воспрепятствовали тому, чтобы основной суд, о проведении которого просил судья Паниса, состоялся 23 - 25 января 2004 года, как и планировалось ранее, и сейчас назначена новая дата его проведения в марте месяце.
The Government of Colombia, however, sent a communication refuting the allegations surrounding the story of Jaison Cruz's loss of eyesight, on which a documentary had been made and shown all over the world. Правительство Колумбии, однако, направило сообщение, в котором оно опровергает утверждения, касающиеся случая Гайсона Круса, потерявшего зрение, о чем был снят документальный фильм, показанный во всем мире.
Больше примеров...
Крузом (примеров 28)
Ziva went to meet Ray Cruz at his hotel, and he wasn't there yet. Зива пошла встречаться с Рэйем Крузом в его отель, и его там ещё не было.
Abyss was created by Scott Lobdell, Mark Waid, Roger Cruz, and Steve Epting. Он был создан Скоттом Лобделлом, Марком Уэйдом, Роджером Крузом и Стивом Эптингом.
I live with Joe Cruz, and Brett and Dawson are roomies. Я живу с Джо Крузом, Брэтт с Доусон.
You do your part for us, we'll do our part to get rid of your Cruz problem. Следай свою часть дела для нас а мы сделаем свою, чтобы избавить тебя от Крузом.
She moved to Los Angeles with then-boyfriend David Cruz to film the series and remained a regular cast member until 1993 when she decided to pursue a full-time acting career. Вместе со своим возлюбленным Дэвидом Крузом, она переехала в Лос-Анджелес, и была участницей труппы до 1993 года, когда она решила начать полноценную кинокарьеру.
Больше примеров...
Крузу (примеров 16)
Can you please tell McGee that Agent Cruz will not be needing the safe house after all. Передай, пожалуйста, МакГи что агенту Крузу не нужна будет конспиративная квартира.
I didn't see the light myself, but I trust Joe Cruz implicitly. Я не видел светофора, но я безоговорочно верю Джо Крузу.
If Hill doesn't play nice with Cruz... Если Хилл откажет Крузу...
Somebody's sending Cruz a message. Кто-то посылает Крузу сообщение.
Let Cruz listen in. Разреши Крузу тоже вести наблюдение.
Больше примеров...
Крусом (примеров 10)
Preliminary designs for this building were provided by Carlos Alberto Cruz. Предварительные эскизы этого здания были представлены Карлосом Альберто Крусом.
Soon after, Micro then tries to replace Castle with a new handpicked "Punisher", former Navy Seal Carlos Cruz. Вскоре после этого, Микро затем пытается заменить Касла новым «Карателем», бывшим военно-морским пехотинцем Карлосом Крусом.
The Mirabal sisters were vilely assassinated, together with Rufino de la Cruz, their driver, on 25 November 1950. Они были подло убиты вместе с их водителем Руфино де ла Крусом 25 ноября 1950 года.
The Special Rapporteur did not meet Mayor Cruz, despite a request to see all those imprisoned in connection with the Acteal massacre. Специальный докладчик не встретилась с мэром Крусом, несмотря на просьбу увидеться со всеми лицами, заключенными в тюрьму в связи с кровавой расправой в Актеале.
In 1996, it became the official territorial anthem by virtue of Public Law 10-28, authored in the Tenth CNMI Legislature and signed by then-Governor Froilan Cruz Tenorio into law. В 1996 году песня стала официальным гимном в силу публичного права 10-28, созданного в десятой CNMI и записанного тогдашним губернатором Фроиленом Крусом Тенорио в законе.
Больше примеров...
Крузе (примеров 3)
State Department confirms it, boss - his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks - must be nice. Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно.
I was in Vera Cruz. Был в Вера Крузе.
Tell us about Hernando Cruz. Расскажите об Эрнандо Крузе.
Больше примеров...
Cruz (примеров 9)
There is an old war memorial called "La Cruz de Palo". Также в городе есть военный мемориал под названием La Cruz de Palo.
In the 1930s, a number of companies such as Cruz Azul Cement were expropriated and popular credit schemes such as the Banco de Credito Ejidal were created. В 1930-х годах активы таких компаний, как Cruz Azul Cement были экспроприированы, были созданы популярные схемы кредитования, такие как Banco de Credito Ejidal.
A large metallic cross (Cruz de los Mares, Cross of the Seas) was built on the cape's hill in honor of Pope John Paul II's visit to Chile in 1987. На мысе стоит большой металлический крест Cruz de los Mares, построенный в честь визита папы римского Иоанна Павла II в Чили в 1987 году.
Joaquim Carvalho Cruz (born March 12, 1963) is a former Brazilian middle-distance runner, winner of the 800 meters at the 1984 Summer Olympics. Joaquim Carvalho Cruz; род. 12 марта 1963 года) - бразильский бегун на средние дистанции, олимпийский чемпион 1984 года на дистанции 800 метров.
The Death of Artemio Cruz (Spanish: La muerte de Artemio Cruz, pronounced) is a novel written in 1962 by Mexican writer Carlos Fuentes. «Смерть Арте́мио Кру́са» (исп. La muerte de Artemio Cruz) - роман мексиканского писателя Карлоса Фуэнтеса, опубликованный в 1962 году.
Больше примеров...
Круш (примеров 2)
Cruz played 11 matches for Portugal, his first appearance being on 21 May 1961 in a 1-1 friendly draw with England. Круш сыграл 11 матчей за сборную Португалии, его дебют состоялся 21 мая 1961 года в товарищеском матче с Англией, который закончился вничью 1-1.
Mr. CRUZ DE ALMEIDA (Portugal) said that it was important to codify the newest and most recent developments in international law in the area of sustainable development. Г-н ДА КРУШ АЛМЕЙДА (Португалия) обращает внимание на важность кодификации новых моментов, отмеченных в последнее время в процессе эволюции международного права в области устойчивого освоения.
Больше примеров...