Boys, this is Chief Inspector Yeng San, and Mr Cruz from Waverly Insurance, New York. |
Ребята, это - Главный инспектор Йенг Сэн, это мистер Круз из страховой компании Вэйверли из Нью-Йорка. |
Cruz, what's the problem? |
Круз, да что с тобой? |
He's never had any tie-ins with the Cruz business. |
Он никогда никак не был связан с бизнесом семьи Круз. |
The less Father Ernesto's memory is tainted by social hostility... or connection to the Cruz family, the better. |
Чем меньше память об Отце Эрнесто будет запятнана неприятием общественности... или связью с семьей Круз, тем лучше. |
Well, Kaylie Cruz and Lauren Tanner are going neck and neck for the gold. |
Что ж, Кейли Круз и Лорен Таннер идут плечо к плечу в борьбе за золото. |
Beau's scar is the mark from her sword and it will lead Rayna Cruz straight to him. |
Шрам Бо - это след от ее кинжала. и это приведет Рэйну Круз прямо к нему. |
Look, mate, I assure you that giving Rayna Cruz the Phoenix sword was not on my list of things to do today. |
Послушай, приятель, уверяю тебя, что отдать Рэйне Круз меч Феникса не было в моем списке дел на сегодня. |
"Manny 'chatterbox' Cruz." |
"Мэнни Круз по кличке Болтун." |
Cruz found an address text to Boogie's phone, and a 911 call just came in on that same location... robbery. |
Круз нашёл смс-ку с адресом в телефоне Буги, и только что поступил звонок в 911 по тому же адресу... грабёж. |
Mariana, this is Ms. Goodwin, our hospital administrator, and Yolanda Cruz from Gift of Hope. |
Мариана, это мисс Гудвин, заведующая больницей, и Иоланда Круз из "Надежды на спасение". |
Wolf, Cruz, be advised torpedo incoming. |
Волк, Круз, внимание, идет торпеда |
So two days ago, Jack Cruz responded to an e-mail from a potential new client asking to view a spec house he was building on the North Shore. |
Два дня назад Джек Круз отозвался на письмо потенциального клиента, который просил осмотреть дом, что он строил на Северном Побережье. |
That's two to you, Cruz. |
А я вот так схожу, Круз. |
But, lucky you, they've recruited me to nab Rayna Cruz. |
Но вам повезло, они назначили меня, что бы поймать Рейну Круз. |
Otis, Cruz, Capp, on my count. |
Отис, Круз, Кэпп, на мой счёт. |
Well, if it isn't Rayna Cruz! |
Хорошо, если только это не Райна Круз |
Cruz, Mills, assist Severide! |
Круз, Миллз, с Северайдом. |
Antonio de Vera Cruz Bandeira, Director of Criminal Research Police |
Антониу Де Вера Круз Бандейра, директор следственной полиции по уголовным делам |
Ms. de la CRUZ said that any remaining questions would be answered in writing and transmitted to the Committee in due course. |
Г-жа де ля КРУЗ говорит, что ответы на все оставшиеся вопросы будут даны в письменном виде и направлены Комитету в установленном порядке. |
This is just like "Hard Kill," where Rico Cruz took down El Jafe. |
Прямо как в "Полном уничтожении", где Рико Круз уничтожил Эль Джафи. |
You don't think Cruz did it? |
Ты думаешь, что Круз не убивал? |
Burk, Cruz, Cossetti, Jeter, Dennison, Rowler, Walker. |
Берк, Круз, Коссетти, Джейтер, Деннисон, Раулер, Уокер. |
And Tracy Bright, Gina Randolph, Hortencia Cruz, April Grace? |
И Трейси Брайт, Джины Рэндолф, Гортензии Круз, Эйприл Грейс? |
Jones, Herrmann, Otis, Cruz, with me. |
Джонс, Германн, Отис, Круз, со мной. |
The first candidate to declare his candidacy was Texas Senator Ted Cruz, who was popular among grassroots conservatives due to his association with the Tea Party movement. |
Первым кандидатом, официально объявившим о начале предвыборной кампании был сенатор от Техаса Тед Круз, популярный среди «низовых консерваторов» (англ. grassroots conservatives) из-за его связи с Движением чаепития. |