He married his third wife, Amelia Cruz, in 2004. |
В 2004 году его третьей женой стала Амелия Круз. |
Matilda Cruz was a beautiful young soul. |
Матильда Круз была прекрасной юной девушкой. |
Matilda Cruz was a big Shakespeare fan. |
Матильда Круз была большой поклонницей Шекспира. |
Cruz, throw the chain again. |
Круз, брось цепь еще раз. |
Here's Kaylie Cruz, reigning US Champion. |
Это Кейли Круз, действующая чемпионка США. |
(Australian accent): This is Javier Cruz. |
(с австралийским акцентом) Это Хавьер Круз. |
OK, Mr Cruz, your friends are rats in a trap. |
Прекрасно, мистер Круз, ваши друзья, как крысы в ловушке. |
Canta Cruz is beautiful but there are no girls there, just old hippies. |
В Санта Круз очень красиво, но там нет девушек, только старые хиппари. |
FedEx's lawyer was Ted Cruz. |
Основным соперником Дэвида Дьюхерста был Тед Круз. |
Your honor, Mr. Archibaldo De La Cruz has come in. |
Ваша честь, г. Арчибальдо Де Ла Круз пришел. |
Mr. De La Cruz, this way, please. |
Г. Де Ла Круз, проходите, пожалуйста. |
Archibaldo De La Cruz proposed to you. |
Арчибальдо Де Ла Круз просил твоей руки. |
Mr. De La Cruz is an original artist who doesn't follow rules. |
Господин Де Ла Круз - оригинальный художник, который не придерживается правил. |
One question, Mr. De La Cruz... |
Один вопрос, господин Де Ла Круз. |
Cruz, as well as the supposedly more moderate Jeb Bush, even suggested that only Christians should be allowed into the US. |
Круз, а также якобы более умеренный Джеб Буш, даже предположили, что только христиане должны быть допущены в США. |
Cruz and McNally... are they all right? |
Круз и МакНелли... с ними все в порядке? |
But a smaller nose than Barbra, and maybe more like Penelope Cruz. |
Нос меньше, чем у Барбары, возможно, больше похож на нос Пенелопы Круз. |
Jorge Cruz is still in charge. |
Хорхе Круз, по-прежнему, будет главным. |
Felipe or no Felipe, I want the Cruz family brought down. |
Фелипе или нет, я хочу, чтобы семья Круз была остановлена. |
(Castillo) Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion. |
(Кастильо) Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз. |
To the Cruz family, together again. |
За семью Круз, снова собравшуюся вместе. |
You're in trouble with Fraulein Cruz. |
О, нет, у тебя проблемы с Фройляйн Круз. |
Kaylie Cruz did better against China. |
Кейли Круз выступила лучше против Китая. |
Kaylie Cruz is really becoming a controlled gymnast. |
Кейли Круз в самом деле становиться контролируемым гимнастом. |
The committee has decided to hold second position vacant until we receive a full medical evaluation of Kaylie Cruz. |
Комитет решил оставить второе место свободным, пока мы не получаем полную медицинскую оценку Кейли Круз. |