| What, you doing assignments now, Cruz? | Круз, ты у нас теперь будешь задачи ставить? |
| What are your exact needs for Rayna Cruz at this moment? | зачем именно тебе нужна сейчас Рейна Круз? |
| Okay, so what do we know about Ms. Cruz? | Что мы знаем о мисс Круз? |
| Mr. Cruz's statement was taken on the day of the robbery - March 28, 2016? | Мистер Круз дал показания в день самого ограбления - 28 марта 2016? |
| Been trying to get worked up about it but the truth is, I don't care if Cruz dies. | Я старалась собрать сведения об этом, мне казалось, что я должна, но истина в том, что мне совершенно все равно, жив ли Саймон Круз или мертв. |
| It was a really, really nice piece of walleye, Cruz... | Этот судак был чертовски хорош, Круз... |
| Led by Isaac Benson, Madison de la Cruz with a little help from Austin Rose! | Руководители команды Айзек Бенсон, Мэдисон де ла Круз и Остин Роуз |
| Now the person that you see in that mirror is the Benny Cruz that your mother raised you to be. | Теперь, человек, которого ты видишь в зеркале это Бенни Круз, которого вырастила твоя мама. |
| On March 18, 2011, Brazilian-English singer-songwriter Taio Cruz released a music video and theme song named "Telling the World" on YouTube for the soundtrack. | 18 марта 2011 года английский певец и автор песен Тайо Круз загрузил на канал Youtube музыкальный клип «Telling the World» в качестве саундтрека. |
| We do not want to think about and you do not want to ask questions, Cruz. | Мы не хотим, чтобы ты думал, или задавал вопросы, Круз. |
| Trump's Republican colleagues in the race for the US presidency, such as Ted Cruz, Ben Carson, and Marco Rubio, stoke similar fears about refugees. | Коллеги-республиканцы Трампа в гонке за пост президента США, такие как Тед Круз, Бен Карсон, и Марко Рубио, используют похожие опасения по поводу беженцев. |
| (Man) Mr. Cruz, are you working closely with the police? | (Мужчина) Мистер Круз, вы тесно работаете с полицией? |
| But what I've yet to understand is... why did you release Rayna Cruz? | Но чего я никак не пойму... зачем ты освободил Рэйну Круз? |
| Now, Cruz, Kudelski, Wallace, Fiores, you're all going in. | Итак, Круз, КудЕльски, Уоллас, ФиОрес идете вместе. |
| No, I... I told you. I'm looking for Dr. de la Cruz. | Нет, я... я сказал вам, я ищу доктора Де ла Круз. |
| So what Cruz saw or didn't see doesn't bloody matter. | Что видел или не видел Круз, совершенно ничего не значит. |
| In Vera Cruz I used to sit by the sea all the time, too | В Вера Круз я обычно тоже всё время сидел у моря. |
| Doctors, can Dr. Cruz and I have some privacy? | Доктора, могу я поговорить с доктором Круз наедине? |
| Are you a fan of rap music, Mr. Cruz? | Скжите, вы любите рэп, мистер Круз? |
| Cruz, we'll use sledges on this hole! | Круз, мы разобьем дыру кувалдами. |
| Penelope Cruz, Zoe Saldana, Audrey Hepburn - what do they all have in common? | Пенелопа Круз, Зои Сальдана, Одри Хэпберн... что между ними общего? |
| If Cruz went to his boss, like you said, why was it never reported? | Если Круз пошёл к их боссу, как вы сказали, почему об этом не сообщили? |
| So this fan made this sign that said "Cruz In Control." | И этот фанат сделал надпись, которая гласила "Круз под контролем". |
| Were there any negative cognitive schemas that Cruz just couldn't let go of? | Были ли какие-нибудь отрицательные когнитивные идеи, от которых Круз не мог избавиться? |
| James Cruze (born Jens Vera Cruz Bosen, March 27, 1884 near Ogden, Utah - August 3, 1942 in Hollywood, California) was a silent film actor and film director. | Джеймс Круз (англ. James Cruze; 27 марта 1884, Огден, штат Юта - 3 августа 1942, Голливуд, Калифорния) - актёр и режиссёр немого кино. |