| In 2015 he endorsed Presidential Candidate Ted Cruz. | В 2015 году CA участвовала в президентской избирательной кампании Теда Круза. |
| Gibbs, all I did was provide your team with Cruz's location. | Гиббс, я только сообщил твоей команде местонахождение Круза. |
| I think Cruz's party is about to get started. | Думаю, вот-вот начнется вечеринка Круза. |
| Security guard gave a description that matched Cruz's prison photo. | Описание охранника совпадает с фотографией Круза из тюрьмы. |
| Explain to me why we're trying to stop Cruz. | Объясните мне, зачем нам останавливать Круза. |
| We'll begin with a little background on this Hector Cruz. | Начнем мы с подноготной этого Гектора Круза. |
| I'd like to turn your attention to a witness you referenced in your testimony: Samuel Cruz. | Пожалуйста, обратите внимание на показания вашего свидетеля мистера Самюэля Круза. |
| Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances. | Уолкер опрокинул стойку Круза с духами. |
| I came to you a while back, about Cruz... | Я подходил к тебе по поводу Круза... |
| I'm sending you Casey, Cruz, and mills. | Отправляю к тебе Кейси, Круза и Миллза. |
| Well, David Ronaldo was looking for evidence to clear Cruz. | Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза. |
| I adore Cruz, but it's not the life I want. | Я обожаю Круза, но не такой жизни я хочу. |
| I got a 20 on Cruz from Agent Eye-patch. | Я узнал местонахождение Круза от агента Пирацкая Повязка. |
| Officer Cruz must not have died in vain. | Смерть офицера Круза не должна быть напрасной. |
| And Drew Roberts was Cruz's co-worker who oversaw all of the trades. | Дрю Робертс был коллегой Круза, курировавшим все торги. |
| Everyone was going to look the other way, except that kid, Cruz. | Все сделали вид, что ничего не произошло, кроме этого парня, Круза. |
| And to be Alex Cruz's kid, You had to be great. | А чтобы быть ребёнком Алекса Круза, надо быть превосходным. |
| If one of them recognizes me, I'll be dead before Cruz. | Если кто-то из них узнает меня, я сдохну раньше Круза. |
| I mean, Kelly represents high-end clients, not street level thugs like Cruz. | Келли защищает людей из элиты, а не отморозков с улицы, вроде Круза. |
| We believe you might be the target of an escaped fugitive, Benny Cruz. | Мы думаем, вы можете подвергнуться нападению сбежавшего преступника, Бенни Круза. |
| Unless you're implying that I wanted to kill Cruz. | Если ты не намекаешь на то, что я хотел убить Круза. |
| I want to talk about Joe Cruz. | Я хочу поговорить насчет Джо Круза. |
| 1900: Founding of the Federal Institute Serotherapy, current Oswaldo Cruz Foundation (FioCruz). | 1900: Основание Федерального института серотерапии, сейчас Фонд Освальда Круза (FioCruz). |
| One of Cruz's guys has a phone. | У одного из парней Круза, есть телефон. |
| Hector Cruz on a secure line, please. | Гектора Круза на защищенную линию, пожалуйста. |