In 2015 he endorsed Presidential Candidate Ted Cruz. |
В 2015 году CA участвовала в президентской избирательной кампании Теда Круза. |
Gibbs, all I did was provide your team with Cruz's location. |
Гиббс, я только сообщил твоей команде местонахождение Круза. |
I think Cruz's party is about to get started. |
Думаю, вот-вот начнется вечеринка Круза. |
Security guard gave a description that matched Cruz's prison photo. |
Описание охранника совпадает с фотографией Круза из тюрьмы. |
Explain to me why we're trying to stop Cruz. |
Объясните мне, зачем нам останавливать Круза. |
We'll begin with a little background on this Hector Cruz. |
Начнем мы с подноготной этого Гектора Круза. |
I'd like to turn your attention to a witness you referenced in your testimony: Samuel Cruz. |
Пожалуйста, обратите внимание на показания вашего свидетеля мистера Самюэля Круза. |
Walker knocked over a rack of Cruz's fragrances. |
Уолкер опрокинул стойку Круза с духами. |
I came to you a while back, about Cruz... |
Я подходил к тебе по поводу Круза... |
I'm sending you Casey, Cruz, and mills. |
Отправляю к тебе Кейси, Круза и Миллза. |
Well, David Ronaldo was looking for evidence to clear Cruz. |
Дэвид Рональдо искал улики, что бы оправдать Круза. |
I adore Cruz, but it's not the life I want. |
Я обожаю Круза, но не такой жизни я хочу. |
I got a 20 on Cruz from Agent Eye-patch. |
Я узнал местонахождение Круза от агента Пирацкая Повязка. |
Officer Cruz must not have died in vain. |
Смерть офицера Круза не должна быть напрасной. |
And Drew Roberts was Cruz's co-worker who oversaw all of the trades. |
Дрю Робертс был коллегой Круза, курировавшим все торги. |
Everyone was going to look the other way, except that kid, Cruz. |
Все сделали вид, что ничего не произошло, кроме этого парня, Круза. |
And to be Alex Cruz's kid, You had to be great. |
А чтобы быть ребёнком Алекса Круза, надо быть превосходным. |
If one of them recognizes me, I'll be dead before Cruz. |
Если кто-то из них узнает меня, я сдохну раньше Круза. |
I mean, Kelly represents high-end clients, not street level thugs like Cruz. |
Келли защищает людей из элиты, а не отморозков с улицы, вроде Круза. |
We believe you might be the target of an escaped fugitive, Benny Cruz. |
Мы думаем, вы можете подвергнуться нападению сбежавшего преступника, Бенни Круза. |
Unless you're implying that I wanted to kill Cruz. |
Если ты не намекаешь на то, что я хотел убить Круза. |
I want to talk about Joe Cruz. |
Я хочу поговорить насчет Джо Круза. |
1900: Founding of the Federal Institute Serotherapy, current Oswaldo Cruz Foundation (FioCruz). |
1900: Основание Федерального института серотерапии, сейчас Фонд Освальда Круза (FioCruz). |
One of Cruz's guys has a phone. |
У одного из парней Круза, есть телефон. |
Hector Cruz on a secure line, please. |
Гектора Круза на защищенную линию, пожалуйста. |