Every morning at 9:00 our ship begins its cruise in Souda Gulf. |
Каждое утро в 9:00 наш корабль начинает свой круиз к заливу Суда. |
You can organize a cruise with beautiful beaches to visit and landings as safe and secure charm. |
Вы можете организовать круиз с прекрасными пляжами посетить и посадок, как безопасное и надежное шарм. |
Daily the last cruise through Čertovka at 21.45 at the latest. |
Ежедневно последний круиз через Čertovka в 21.45 самое позднее. |
America set sail on her first cruise on 30 June 1978. |
«Америка» отправилась в первый круиз 30 июня 1978 года. |
In the following summer Bruce was invited to join Prince Albert on another oceanographic cruise to Spitsbergen. |
Следующим летом Брюс был снова приглашён принцем Альбером на другой океанографический круиз к Шпицбергену. |
Live with us a wonderful cruise sailing at Islands Egadi Of Sicily on water and breathtaking scenery. |
Жить с нами прекрасный круиз на парусной на водах Карибские острова и захватывающим пейзажем. |
(groans) I sold all my stuff, and it's still not enough money for the cruise. |
Я распродал все свои вещи, Но мне по-прежнему не хватает денег на круиз. |
[Laughs] I have a moonlight cruise. |
У меня есть круиз лунного света. |
A cruise sponsored by Devlin MacGregor... that could be fun. |
Круиз спонсировал Дэвлин МакГрегор... это должно быть весело. |
Then maybe you should go to Myrtle Beach, I'll go on the cruise. |
Тогда может тебе стоит поехать в Мёртл Бич, а я отправлюсь в круиз. |
You're still moping... because you don't get to go on your precious little cruise. |
Ты все еще злишься... потому что ты не полетишь в свой драгоценный маленький круиз. |
A 10-day luxury cruise on The Jubilee. |
10-дневный роскошный круиз на судне "Юбилей". |
10 days, luxury cruise, you and me. |
10 дней, роскошный круиз, мы с тобой. |
I'm taking Tom on a Rosie cruise to Puerto Vallarta for a week. |
Я беру Тома в круиз Рози, в Пуерто Валларта на неделю. |
I'm taking a midnight cruise to Mexico. |
Я отправляюсь в полуночный круиз в Мексику. |
Nora and I have that work cruise tomorrow night. |
У нас с Норой этот деловой круиз завтра ночью. |
Robin's boss, Sandy Rivers hosted this cruise every year, mostly to hit on the new employees. |
Босс Робин, Сэнди Ривер, ежегодно организовывал этот круиз, В основном, чтобы приударить за новенькими. |
The Amazon cruise, up the Zaire River in a pirogue. |
Круиз по Амазонке или вверх по реке Заир на пироге. |
One evening when the moon was full, the Maharishi arranged for everyone to cruise on the Ganges in two barges. |
Однажды вечером, во время полнолуния, Махариши организовал для своих учеников круиз по Гангу на двух баржах. |
On this cruise Rodgers failed to accomplish his mission of intercepting the fleet of English West-Indiamen. |
В этом круиз Роджерс не смог выполнить свою миссию по перехвату английских кораблей. |
It was me on a cruise. |
В этот круиз он поехал со мной. |
They are on the Rosie O'Donnell cruise. |
Они поехали в круиз с Рози О'Доннелл. |
After returning to Europe, he and the countess set off on a Mediterranean cruise of the Italian and French Rivieras. |
Вернувшись в Европу вместе с графиней, они отправились в средиземноморский круиз по Итальянской и Французской Ривьере. |
Let's go to the jungle cruise. |
Давайте пойдет в круиз по джунглям. |
I fed their fish last year when they went on that cruise. |
В прошлом году я кормила у них рыбок, когда они ездили в круиз. |