Английский - русский
Перевод слова Cruise

Перевод cruise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круиз (примеров 344)
We were going on a cruise together next week. Мы вместе собирались в круиз на следующей неделе.
No, he's on a cruise. Нет, он уехал в круиз.
(groans) I sold all my stuff, and it's still not enough money for the cruise. Я распродал все свои вещи, Но мне по-прежнему не хватает денег на круиз.
Why else would they let me go cruise around the Caribbean all summer? Почему бы еще по-твоему они бы позволили отправили в круиз по Каррибам на дядиной яхте.
I was waiting for their cruise to be over before telling them. я ждал, когда закончится их круиз прежде, чем сказать им.
Больше примеров...
Круизный (примеров 12)
Among the topics covered at the conference were financing and procurement, industrial parks, water, wastewater, recycling infrastructure, and tourism options including the cruise sector and theme parks. В число рассматривавшихся на конференции тем входили финансирование и закупки, промышленные парки, водоснабжение, удаление жидких отходов, объекты инфраструктуры для переработки вторсырья, а также варианты развития туризма, включая круизный сектор и тематические парки17.
"The only sectors which demonstrated some level of buoyancy in the post-Ivan period were construction, mining and quarrying, and the Cruise Tourism sub-sector..." (p. 6). "единственными секторами, которые продемонстрировали определенный динамизм после урагана"Иван", стали строительство, горнодобывающая промышленность и круизный туризм..." (р. 6).
A joke that the cruise comedian did. Шутка, которую рассказал круизный комик.
As previously reported, the Territory has enhanced its cruise sector which is reflecting in a rising number of cruise passenger arrivals. Как сообщалось ранее, территория расширила свой круизный сектор, что находит отражение в увеличении числа прибывающих круизных пассажиров.
You can book the whole 4-5 star category cruise floatel, a berth in a cabin in a public cruise or simply buy a scheduled trip ticket. Вы можете зафрахтовать целый круизный теплоход категории 4-5 звезд, заказать место в каюте на сборный круиз, купить билет на рейсовый маршрут.
Больше примеров...
Экспедиция (примеров 24)
The cruise created a unique opportunity for exchange of ideas between the young scientists of different nations and unforgettable atmosphere of friendship. Экспедиция создала уникальную возможность для обмена идеями между молодыми учеными из разных стран и удивительную атмосферу дружбы.
The cruise was also used for training candidates selected by the Commission in 2008. Экспедиция использовалась также для подготовки кандидатов, отобранных Комиссией в 2008 году.
The proposed cruise with Germany to the Clarion-Clipperton Fracture Zone has been rescheduled for 2012. Предлагаемая экспедиция совместно с Германией в зону разлома Кларион-Клиппертон была перенесена на 2012 год.
The second field survey cruise, consisting of two legs (environmental survey leg and polymetallic nodule resource exploration leg), was conducted on board the RV Haiyang Liuhao from 18 August to 12 October 2013. Вторая исследовательская экспедиция, проходившая в два этапа (этап экологических исследований и этап разведки полиметаллических конкреций), проводилась на борту научно-экспедиционного судна «Хайян Люхао» с 18 августа по 12 октября 2013 года.
The first cruise in which Kaplan scientists will participate will be a Japanese cruise scheduled for February 2004. Первой экспедицией, в которой примут участие ученые проекта «Каплан», станет японская экспедиция, запланированная на февраль 2004 года.
Больше примеров...
Рейс (примеров 24)
A research cruise was conducted in December 2011. В декабре 2011 года был совершен научно-исследовательский рейс.
Been bugging Vivian to sponsor me on a Tiger cruise for the past two years. Доставал Вивьен взять меня в "Тигриный рейс" последние пару лет.
Ships operating normal ferry services are excluded, even if some passengers treat the service as a cruise. Исключаются суда, обеспечивающие обычные паромные перевозки, даже если некоторые пассажиры рассматривают такой рейс в качестве круизного плавания.
In environments where there has been relatively little scientific study, for example, the deep sea beyond national jurisdiction, many new species are discovered on each research cruise. В обстановках, которые сравнительно мало изучены в научном отношении, например в глубоководной среде за пределами национальной юрисдикции, каждый исследовательский рейс сопровождается открытием множества новых организмов.
The Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology's deep riser-drilling research vessel D/V Chikyu is now operational and has successfully undergone its shakedown cruise off the Shimokita Peninsula. К настоящему времени введено в эксплуатацию научно-исследовательское судно морского бурения «Тикю» Японского агентства море- и землеведческой науки и техники, которое успешно завершило свой первый рейс, выполненный в акватории полуострова Симокита.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 32)
To answer your question, Garak no, I'm not on a pleasure cruise. Ответом на твой вопрос, Гарак, будет "нет", это не приятное путешествие.
And I'm telling you, a trip to perdition would be like a pleasure cruise compared to what we are going under. И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно.
We can save that romantic Harbor cruise for another... Перенесем романтическое путешествие по гавани на другой день.
I mean, it's no cougar cruise, but at least it's still a boat trip. Это, конечно, не "Круиз с пантерами", но по крайней мере путешествие на лодке.
4 days City Stopover in Cairns. Enjoy a day cruise to The Great Barrier Reef, trip on the Kuranda train and time to explore independently. Насладитесь дневным круизом к Большому Барьерному Рифу, совершите путешествие на поезде Куранда и воспользуйтесь свободным временем для самостоятельного осмотра города.
Больше примеров...
Круизным (примеров 2)
The historical maritime station of Ponte dei Mille is today a technologically advanced cruise terminal, with facilities designed after the world's most modern airports, in order to ensure fast embarking and disembarking of latest generation ships carrying thousand passengers. Историческая морская станция Ponte dei Mille сегодня является современно оборудованным круизным терминалом, предоставляющий услуги, сравнимые с самыми современными аэропортами в мире, для обеспечения быстрой посадки и высадки тысяч пассажиров на судах последнего поколения.
Enrico Martino noted the issue of the application of article 8 to cruise shipping as a possible item for discussion at that tenth session and offered to provide a paper on the subject. Энрико Мартино отметил, что вопрос о применении статьи 8 к морским круизным перевозкам является одним из возможных пунктов для обсуждения на этой десятой сессии, и предложил подготовить документ по этой теме.
Больше примеров...
Крылатой (примеров 2)
After a careful study made by the German specialists in missile development of A.I. Ostashev finally decided on the theme of diploma project: «the Composite Rocket with a winged last stage , with cпeцчacTbю - stability of motion of the cruise stage. После тщательного изучения достигнутого немецкими специалистами в ракетных разработках А. И. Осташев окончательно определился с темой дипломного проекта: «Составная ракета с крылатой последней ступенью», со спецчастью - устойчивость движения крылатой ступени.
Bond investigates the sinking of a British warship in Chinese waters, the theft of one of the ship's cruise missiles-and the shooting down of a Chinese fighter plane. Бонд (П. Броснан) расследует потопление британского военного корабля в территориальных водах Китая, похищение крылатой ракеты с его борта, а также уничтожение китайского истребителя.
Больше примеров...
Поход (примеров 14)
On 12 July 1962, Seadragon departed Pearl Harbor for her second Arctic cruise. 12 июля 1962 "Сидрэгон" отбыла из Пёрл-Харбора во второй Арктический поход.
On its second war cruise it became the first U-boat during World War II to enter the Mediterranean Sea. В свой второй поход она стала первой немецкой подводной лодкой Второй мировой войны, вошедшей в Средиземное море.
From 14 March 1909 to 7 August 1909, it made a long distance navigational and officer cadet training cruise to Hawaii and North America. С 14 марта по 7 августа 1909 года крейсер ушёл в поход к Гавайским островам и Северной Америке для отработки навигации в условиях дальнего плавания и обучения офицерского состава.
This cruise, which lasted from January through June 2003, saw Arleigh Burke at sea over 92 percent of the time. Этот поход длился с января по июнь 2003 г., и эсминец «Арли Бёрк» по ходу его провёл в море почти 93 процента времени.
The following year, her cruise took her around Africa, and the 1938-39 cruise went back to South American and Caribbean waters. В следующем году состоялся поход вокруг Африки, а в 1938-1939 - снова в Южную Америку и карибский бассейн.
Больше примеров...
Cruise (примеров 13)
The ship is located at the Los Angeles World Cruise Center and has over 2,100 parking spaces available. Корабль находится на территории Лос-Анджелесского центра путешествий (Los Angeles World Cruise Center), поблизости расположена парковка на 2100 автомобилей.
Captain Beach reportedly played "The Cruise of the U.S.S. Codfish" over the ship's public address system during Triton's first overseas deployment in the Fall of 1960. Утверждают, что Эдвард Бич передал «The Cruise of the U.S.S. Codfish» по громкой связи во время первого выдвижения «Тритона» в конце 1960 года.
Woodward Dream Cruise official website Официальный сайт Woodward Dream Cruise (англ.)
Sun Cruise Resort & Yacht is a hotel resort in Jeongdongjin on the east coast of South Korea. Sun Cruise Resort & Yacht - отель в городе Чондончжин (англ. Jeongdongjin), Республика Корея.
Or take the option to visit the Glorious Temple of Ramses 2 at Abu Simbel called the African gate of Egypt then you will be transferred to your 5 star cruise and over night in the cruise Day 6 After breakfast, visit Kom-ombo temple. Или возможность посетить славный храм Рамзеса 2 в Абу-Симбел называют африканским ворот Египта тогда вам будет предоставлен трансфер до вашего 5 Star Cruise и ночлег в круиз День 6 После завтрака посещение Ком-Омбо храма.
Больше примеров...
Круз (примеров 118)
Suri Cruise, you have failed to ruin our night. Сури Круз, тебе не удалось испортить нам вечер.
You still make a lot of life decisions based on what Tom Cruise would do. Вы до сих пор принимаете много важных решений основанных на том, что бы Том Круз сделал.
On May 23, 2013, Cruise dropped out of the film, due to his commitment to Mission: Impossible - Rogue Nation. 24 мая 2013 Круз покинул фильм из-за работы на фильме «Миссия невыполнима: Племя изгоев».
Cruise recorded a new version of the song and released it as a hidden track on her 2002 album The Art of Being a Girl. Круз выпустила новую версию песни в качестве скрытого трека в альбоме 2002 года The Art of Being a Girl.
A couple of weeks ago we had Andy Garcia, last week, Tom Cruise and Cameron Diaz, so we were thinking, "Well, there's no way we'll be able to get a big Hollywood name this week." Пару недель назад у нас был Энди Гарсия, на прошлой неделе - Том Круз и Кэмерон Диаз, и мы подумали, "Не может быть, что нам удастся пригласить большую голливудскую звезду и на этот раз"
Больше примеров...
Круза (примеров 69)
Stewie, I would think Tom Cruise has better things to do than follow you around. Стьюи, я уверен, что у Тома Круза есть дела поважнее, чем гоняться за тобой.
And I left my tom cruise man-heels at home. и я не взял свои туфли на каблуках как у Тома Круза.
Breggin later clarified that he was still in agreement with some of CCHR's anti-psychiatric views, supporting Tom Cruise's public stance against psychiatry. Позже он заявлял, что тем не менее соглашается с некоторыми антипсихиатрическими взглядами Гражданской комиссии по правам человека (ГКПЧ) и поддерживает публичную позицию Тома Круза против психиатрии.
At the Celebrity Centre, a man who worked for Cruise's hair stylist colored Nazanin's hair to Cruise's liking. В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза.
I said I wanted a Tom Cruise type, not Tom Cruise. Я сказал, нужен кто-то похожий на Тома Круза, а не Том Круз!
Больше примеров...
Крузом (примеров 37)
The film was optioned in 1991 by Steven Spielberg, with Tom Cruise attached for the lead role, but Spielberg left the project to direct Jurassic Park and Schindler's List. В 1991 году режиссёром фильма стал Стивен Спилберг с Томом Крузом в главной роли, но Спилберг оставил проект, чтобы снять «Парк Юрского периода» и «Список Шиндлера».
Two weeks later, church henchman Tommy Davis delivered the news to Nazanin - the relationship with Cruise was over. 2 недели спустя, Томми Дэвис, "правая рука" Мискевиджа, сообщил Назанин новости об окончании отношений с Крузом.
In 2000, she worked as production designer with director/screenwriter Cameron Crowe and actor/producer Tom Cruise on Vanilla Sky (2001). В следующем году она сотрудничала с режиссёром и сценаристом Кэмером Кроу и актёром и продюсером Томом Крузом при работе над фильмом «Ванильное небо» (2001).
Murder Collection V. is a 2009 American horror anthology film written and directed by Fred Vogel, and co-written by Don Moore, Shelby Vogel and Jerami Cruise. Том 1» (англ. Murder Collection V.) - американский фильм-антология ужасов 2009 года, написанный и снятый Фредом Фогелем в соавторстве с Доном Муром, Шелби Фогелем и Джерами Крузом.
Tom Cruise has a new movie. В прокат вышел новый фильм с Том Крузом.
Больше примеров...