Английский - русский
Перевод слова Cruise

Перевод cruise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Круиз (примеров 344)
They go on this carnival cruise thing every year with their friends. Они каждый год с друзьями едут в круиз.
We saw how much this cruise means to you, so we all sold something special. Мы увидели, насколько для тебя важен этот круиз, так что мы продали кое-что.
Caribbean cruise when I was 11. Карибский круиз, когда мне было 11.
She operated along the east coast and in the Caribbean from her homeport of Norfolk, Virginia, until the summer of 1947; then carried midshipmen on a training cruise to northern Europe. До лета 1947 года действовал вдоль восточного побережья и в Карибском море, базируясь на порт приписки Норфолк, штат Виргиния; затем с курсантами на борту совершил учебный круиз в Северную Европу.
Good choice, it's a very beautiful cruise, Отличный выбор, отличный круиз!
Больше примеров...
Круизный (примеров 12)
MS Galaxy is a cruise ferry built in 2006 by Aker Finnyards, Rauma, Finland and was at the time the largest ship delivered to ferry operator Tallink. Круизный паром Galaxy построен в 2006 г. на верфи Aker Finnyards (Раума, Финляндия) и в своё время являлся самым крупным судном паромного оператора Tallink.
In 2008, the Mumbai Port Trust proposed to set up an International Cruise Terminal at Oyster Rock. В 2008 году Mumbai Port Trust предложил создать международный круизный терминал на скале Ойстер.
A joke that the cruise comedian did. Шутка, которую рассказал круизный комик.
Best known for its proximity, to the final resting place of the cruise liner Augusta, which sank in 1915. Известен тем, что поблизости от него покоится на дне круизный лайнер "Августа", затонувший в 1915 году.
As previously reported, the Territory has enhanced its cruise sector which is reflecting in a rising number of cruise passenger arrivals. Как сообщалось ранее, территория расширила свой круизный сектор, что находит отражение в увеличении числа прибывающих круизных пассажиров.
Больше примеров...
Экспедиция (примеров 24)
The first research cruise for the collection of samples will begin in February 2003. Первая исследовательская экспедиция по сбору проб начнется в феврале 2003 года.
In its annual report, the Government of India notes that a research cruise was carried out to collect environmental data during 2009. В своем годовом отчете правительство Индии отмечает, что в 2009 году была проведена научно-исследовательская экспедиция для сбора экологических данных.
Though report mentions the field survey cruise, it does not clarify the number of cruises and days spent at the area. Хотя в отчете упоминается экспедиция для проведения съемки, в нем не уточняется количество судов и дней, проведенных в районе.
However, the cruise did not take place. Однако экспедиция не состоялась.
The first cruise in which Kaplan scientists will participate will be a Japanese cruise scheduled for February 2004. Первой экспедицией, в которой примут участие ученые проекта «Каплан», станет японская экспедиция, запланированная на февраль 2004 года.
Больше примеров...
Рейс (примеров 24)
A research cruise was conducted in December 2011. В декабре 2011 года был совершен научно-исследовательский рейс.
One cruise was carried out in the exploration area in 2000 before the signature of the contract. В 2000 году до подписания контракта в разведочном районе был выполнен один рейс.
The contractor reported that one cruise was undertaken during the reporting period, with 54 stations being sampled and with nodules collected at 25 stations. Контрактор сообщил о том, что в отчетном периоде был выполнен один рейс, в ходе которого были взяты пробы на 54 и извлечены конкреции на 25 станциях.
ROPME/IOC/NOAA 100 cruise in the Persian Gulf (ROPME Sea Area) to assess the impacts of the Gulf war on the marine environment. Стодневный рейс РОПМЕ/МОК/НОАА в Персидском заливе (морской район РОПМЕ) в целях оценки последствий войны в Заливе для морской среды.
The applicant stated that it would carry out environmental and surveying work on every cruise and that it intended to have biological and geophysical subject matter experts on every cruise, regardless of whether the cruise was focused on environmental or surveying work. Заявитель указал, что в каждом рейсе он будет проводить экологические и съемочные работы и что независимо от того, чему посвящен рейс - экологическим или съемочным работам, в составе экспедиции будут находиться профильные эксперты и по биологии, и по геофизике.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 32)
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката,
I want to take a trip with you. When's the last time we had a cruise? Я хочу взять тебя, когда в последний раз мы отправлялись в путешествие?
And I'm telling you, a trip to perdition would be like a pleasure cruise compared to what we are going under. И вместо гибельного похода, получили бы приятное путешествие по сравнению с возможностью пойти на дно.
The prize money enabled me to go on a world cruise. Призовые деньги позволили мне отправиться в путешествие вокруг света.
4 days City Stopover in Cairns. Enjoy a day cruise to The Great Barrier Reef, trip on the Kuranda train and time to explore independently. Насладитесь дневным круизом к Большому Барьерному Рифу, совершите путешествие на поезде Куранда и воспользуйтесь свободным временем для самостоятельного осмотра города.
Больше примеров...
Круизным (примеров 2)
The historical maritime station of Ponte dei Mille is today a technologically advanced cruise terminal, with facilities designed after the world's most modern airports, in order to ensure fast embarking and disembarking of latest generation ships carrying thousand passengers. Историческая морская станция Ponte dei Mille сегодня является современно оборудованным круизным терминалом, предоставляющий услуги, сравнимые с самыми современными аэропортами в мире, для обеспечения быстрой посадки и высадки тысяч пассажиров на судах последнего поколения.
Enrico Martino noted the issue of the application of article 8 to cruise shipping as a possible item for discussion at that tenth session and offered to provide a paper on the subject. Энрико Мартино отметил, что вопрос о применении статьи 8 к морским круизным перевозкам является одним из возможных пунктов для обсуждения на этой десятой сессии, и предложил подготовить документ по этой теме.
Больше примеров...
Крылатой (примеров 2)
After a careful study made by the German specialists in missile development of A.I. Ostashev finally decided on the theme of diploma project: «the Composite Rocket with a winged last stage , with cпeцчacTbю - stability of motion of the cruise stage. После тщательного изучения достигнутого немецкими специалистами в ракетных разработках А. И. Осташев окончательно определился с темой дипломного проекта: «Составная ракета с крылатой последней ступенью», со спецчастью - устойчивость движения крылатой ступени.
Bond investigates the sinking of a British warship in Chinese waters, the theft of one of the ship's cruise missiles-and the shooting down of a Chinese fighter plane. Бонд (П. Броснан) расследует потопление британского военного корабля в территориальных водах Китая, похищение крылатой ракеты с его борта, а также уничтожение китайского истребителя.
Больше примеров...
Поход (примеров 14)
On 12 July 1962, Seadragon departed Pearl Harbor for her second Arctic cruise. 12 июля 1962 "Сидрэгон" отбыла из Пёрл-Харбора во второй Арктический поход.
The United States occupation of Veracruz ultimately ended and New York resumed her shakedown cruise along the East Coast of the United States. После того, как американская оккупация Веракруса закончилась, «Нью-Йорк» ушёл в поход вдоль восточного побережья Соединённых Штатов.
NOW, DARLING, THIS IS A BIG CRUISE WE'RE GOING ON. Слушай, дорогая, мы уходим в далекий поход.
The following year, her cruise took her around Africa, and the 1938-39 cruise went back to South American and Caribbean waters. В следующем году состоялся поход вокруг Африки, а в 1938-1939 - снова в Южную Америку и карибский бассейн.
In June 1961, she headed west for her first tour in the western Pacific (WestPac), during which she participated in Seventh Fleet exercises - primarily antisubmarine warfare training exercises - and completed a submerged endurance cruise of 58 days. В июне 1961 она отправилась в свой первый поход на запад Тихого океана, приняв участие в учениях Седьмого флота - в основном противолодочной борьбы - и завершила его 58-дневным подвозным переходом.
Больше примеров...
Cruise (примеров 13)
The Button-Down Mind of Bob Newhart comedy album included a sketch entitled "The Cruise of the U.S.S. Codfish" which was a monologue involving the final address by the captain to the crew of a nuclear-powered submarine after completing a two-year-long, around-the-world underwater voyage. В комедийном альбоме The Button-Down Mind of Bob Newhart (англ.)русск. есть скетч под названием «The Cruise of the U.S.S. Codfish», который представляет собой монолог, включающий речь командира перед командой атомной субмарины после завершения двухлетнего подводного кругосветного путешествия.
Belloc's friend, Lord Sheffield, described his provocative personality in a preface to The Cruise of the Nona. Один из друзей Беллока, лорд Шеффилд, описывает его вызывающее поведение в предисловии к книге Круиз Ноны (англ. «The Cruise of the Nona»).
In January 2009, HTC announced a completely redesigned device, also called the HTC Touch Cruise (or the HTC Touch Cruise (09); internal codename was Iolite). В январе 2009 года компания HTC анонсировала устройство с полностью изменённым дизайном, которое также называлось HTC Touch Cruise (или HTC Touch Cruise II, или HTC Touch Cruise 09) (кодовое имя HTC Iolite, модельный индекс HTC T4242).
She underwent extensive renovations in 2002 and was subsequently chartered by Quark Expeditions for the Antarctic and Cruise North Expeditions for the Arctic. Судно прошло глубокое переоборудование в 2002 году и впоследствии было арендовано компанией «Quark Expeditionsruen» и компанией «Cruise North Expeditions» для Арктических круизов-экспедиций.
Or take the option to visit the Glorious Temple of Ramses 2 at Abu Simbel called the African gate of Egypt then you will be transferred to your 5 star cruise and over night in the cruise Day 6 After breakfast, visit Kom-ombo temple. Или возможность посетить славный храм Рамзеса 2 в Абу-Симбел называют африканским ворот Египта тогда вам будет предоставлен трансфер до вашего 5 Star Cruise и ночлег в круиз День 6 После завтрака посещение Ком-Омбо храма.
Больше примеров...
Круз (примеров 118)
Even Tom Cruise knows he's short and nuts. Даже Том Круз знает, что он низкорослый и чокнутый.
There's Michael Gambon, Tom Cruise and you have had it on two wheels in that last corner. Майкл Гэмбон, Том Круз а теперь и ты проехали этот последний поворот на двух колесах.
Tomorrow night, Tom Cruise is the other guest and Tom loves to go long, tells great stories and Jay's surprising him tomorrow with a motorcycle. Завтра гостем будет ещё Том Круз, а он любит рассказывать длинные истории, и завтра Джей готовит ему сюрприз с мотоциклом...
Tom Cruise. Days of Thunder. Том Круз "Дни грома"
But other than letting some of you live out your fantasy of looking as cool as Tom Cruise in "Minority Report," Не будем говорить о том, что этот прибор кое-кому даст возможность воплотить мечту и выглядеть так же впечатляюще, как Том Круз в фильме «Особое мнение».
Больше примеров...
Круза (примеров 69)
Nobody walks away from Tiny Tom Cruise! Никто не уходит от Крошки Тома Круза!
When you say it like that, you sound just like Tom Cruise. Когда ты так говоришь, ты похож на Тома Круза.
I love the dress, I love Tom Cruise! Ах, как я люблю это платье! Ах, я люблю Тома Круза!
Breggin later clarified that he was still in agreement with some of CCHR's anti-psychiatric views, supporting Tom Cruise's public stance against psychiatry. Позже он заявлял, что тем не менее соглашается с некоторыми антипсихиатрическими взглядами Гражданской комиссии по правам человека (ГКПЧ) и поддерживает публичную позицию Тома Круза против психиатрии.
You kind of remind me of Tom Cruise. Вы мне напоминаете Тома Круза.
Больше примеров...
Крузом (примеров 37)
You get to pretend you're sleeping with Tom Cruise tonight. Готовься представлять что сегодня ты спишь с Томом Крузом.
In the heart of such performers as Sandra Bullock, Tom Cruise, and James Franco. В эпицентре таких выступлений, как с Сандрой Буллок, Томом Крузом и Джеймсом Франко.
Well, it's our tribute to the early macho cinema of one Mr. Tom Cruise. Что ж, это наш трибьют по ранним мужественным фильмам с Томом Крузом.
The film was optioned in 1991 by Steven Spielberg, with Tom Cruise attached for the lead role, but Spielberg left the project to direct Jurassic Park and Schindler's List. В 1991 году режиссёром фильма стал Стивен Спилберг с Томом Крузом в главной роли, но Спилберг оставил проект, чтобы снять «Парк Юрского периода» и «Список Шиндлера».
The project was started in response to the Church of Scientology's attempts to remove material from a highly publicized interview with Scientologist Tom Cruise from the Internet in January 2008. Проект был запущен в ответ на попытки Церкви саентологии убрать из Интернета рекламное интервью с Томом Крузом в январе 2008 года.
Больше примеров...