Английский - русский
Перевод слова Cruise
Вариант перевода Круиз

Примеры в контексте "Cruise - Круиз"

Примеры: Cruise - Круиз
Here comes Bahamas Cruise with a last-minute break. В последний момент вперед вырывается Круиз на Багамы.
I booked you on the Belles and Bachelors Cruise. Я записала тебя в Красавицы и на круиз Холостяков.
That you get on that Belles and Bachelors Cruise tomorrow. В том, что ты отправишься в Круиз Холостяков и Красавиц завтра.
Cruise in the Bay of Varna or Varna lake. Круиз в заливе Варны Варна или озера.
In August 2003 GOlAZ received a special prize for the creation of a bus "Cruise". В августе 2003 года ГолАЗ получил специальный приз за создание автобуса «Круиз».
GOLAZ-5291 "Cruise" (2003-) - A large class tourist bus. ГолАЗ-5291 «Круиз» (2003-2014) - междугородный/туристический автобус большого класса.
Who told you that the principal sent Jimmy on a Disney Cruise? Кто тебе сказал, что директор отправил Джимми в круиз?
Have you looked into a Cougar Cruise? Вы посмотрели "Круиз с пантерами"?
Cruise on the day go? - Yes. И ты поедешь в тот следующий круиз?
At the international level, "Mediterranean Youth Peace Cruise Project" brought together 771 young people between the ages of 18-27 from 43 countries. На международном уровне в проекте "Молодежный круиз мира по Средиземному морю" приняло участие 771 молодых людей в возрасте от 18 до 27 лет из 43 стран.
And it's Bahamas Cruise for the win followed by Harder Baby Harder. Круиз на Багамы обходит Жёстче Детка Жёстче.
You were going on a cruise. Ты собиралась в круиз.
Miller began his film career directing the 1998 documentary The Cruise. Миллер начал свою карьеру в 1998 году с документального фильма «Круиз».
KYLE: Principal sends two favorite students on a Disney Cruise. "Директор отправил двух лучших учеников в Диснеевский круиз".
It's called an Explorer Cruise. Он называется "Исследовательский Круиз".
She talked me into a cruise. Она подбила меня на круиз.
It was only a 2-week cruise. Круиз длился всего две недели.
How was the cruise? Как прошел ваш круиз?
Looks like a fun cruise. Похоже, весёлый круиз.
We want to go on a cruise. Мы хотим в круиз!
I see... goodbye cruise. Все понятно... прощай круиз.
She wants to go on a cruise. Она хочет отправиться в круиз.
You're going on a cruise? Ты собираешся в круиз?
A relaxing cruise is better. Развлекательный круиз куда лучше.
Are you going on the cruise? Вы отправляетесь в круиз?