Here's what I found out. Max closed escrow, and then a month later the cruise booked the diamond. |
Я узнала, что Макс закрыл депонент, а через месяц круиз заказал алмаз. |
I could've taken your mother on the cruise with Kathie Lee Gifford. |
Я мог взять Маму в круиз с Кати Ли Джифорд. |
So a couple of years ago, I was supposed to go on an oceanographic cruise and I couldn't go because of a scheduling conflict. |
Пару лет назад я должен был отправиться в океанографический круиз, но не смог поехать из-за нестыковок в рабочем графике. |
There's barely enough left over... for Danny and I to have a little cruise to the Caribbean. |
Нашей с Денни доли едва хватает на круиз на Карибы. |
When you die, I'm going to collect the royalties of your book and go on a cruise of the Caribbean. |
Когда вы умираете, имеет смысл продать права на книгу и отправиться в круиз на Карибы. |
They give me some of the money so I can go on a cruise with Felix and my family. |
Я могу поехать в круиз с Феликсом и с моей семьёй. |
That's my therapist, and it's cost me the equivalent of a seven-day all-inclusive singles cruise to the Caribbean. |
Это мой психотерапевт, и лечение стоит как семидневный круиз на Карибы по принципу "всё включено". |
In order to discover new perspectives of the city you may enjoy the mini cruise on the river only 10 minutes away from our hotel. |
Откройте для себя свой собственный Рим, отправившись в мини круиз по реке, отправляющийся с причала, находящегося в 10 минутах ходьбы от отеля. |
Find your ski resort, try a fjord cruise or wildlife safari, or plan your hiking or fishing holiday. |
Найдите свой горнолыжный курорт в Норвегии, отправьтесь в круиз по фьордам и на сафари или спланируйте рыболовный тур. |
Walk up to Kjerag and Preikestolen (the Pulpit Rock) mountain plateaus, go salmon fishing, or take a cruise on the Lysefjord. |
Отравьтесь в круиз по фьордам, покорите скалу Прекестулен, сходите в музей. В регионе Ставангер проходит множество культурных событий. |
Take a cruise with Hurtigruten (The Norwegian Coastal Voyage), which calls at many ports in Northern Norway. |
А можно поехать в круиз на лайнере "Хуртирутен", который останавливается во многих портах Северной Норвегии. |
Cycle the popular Rallarvegen (the Navvies' Road) or try a fjord cruise. |
Прокатитесь на велосипеды по дороге Ралларвеген (Дороге землекопов) и отправляйтесь в круиз по фьорду. |
The ships can accommodate cars, making it easy to combine the cruise with a holiday in different places ashore. |
Паромы рассчитаны на перевозку автомобилей, что дает возможность совместить круиз с поездкой по побережью во время отпуска. |
Queen Victoria undertook her maiden voyage, a 10-day cruise to northern Europe, on 11 December 2007. |
QV отправилась в своё первое плавание, 10-дневный круиз к Северной Европе, 11 декабря 2007 года. |
Okay, so my parents are about to board their post-election victory cruise so we can make this place command central. |
Итак, мои родители отправились, в свой пост-выборный победный круиз, так что мы можем сделать это место, нашим командным центром. |
In February 1932 Gibbings wrote to the owners of the Orient Line suggesting that he produce wood engravings for their publicity in return for a free cruise. |
В феврале 1932 Гиббингс написал владельцам судоходной компании «Orient Line» (англ.), с предложением создать серию гравюр на дереве для их рекламы, запросив взамен свободный круиз. |
On 15 February 1793 she and HMS Hector left on a cruise during which at some point they pursued two French frigates. |
15 февраля 1793 года Hannibal и Hector были отправлены в круиз, во время которого они встретили два французских фрегата, однако те смогли уйти от преследования. |
Each was under the command of an ensign de vaisseau and both vessels had left Brest two days earlier for a six-week cruise, but had not yet taken any prizes. |
Оба брига покинули Брест двумя днями ранее, чтобы продолжить свой шестинедельный круиз, за время которого они не захватили ни одного приза. |
Every so give me a ticket... and I do a cruise. |
Иногда подбросят по доброте душевной. Совершаю бесплатный круиз. |
Join your cruise out to Great Barrier Reef with the Great Adventures catamaran. |
На Катамаране Больших Путешественников Вы совершите круиз к одному из прекрасных островов Большого Барьерного Рифа. |
They stayed there for three days, then flew to Gibraltar, where they boarded the Royal Yacht Britannia for an eleven-day cruise of the Mediterranean, visiting Tunisia, Sardinia, Greece and Egypt. |
Затем они вылетели в Гибралтар, где сели на королевскую яхту «Британия» и отправились в 11-дневный круиз по Средиземноморью, посетив Тунис, Сардинию, Грецию и Египет. |
Special rates could be availed by those traveling in a group, or those who purchase more than one package (e.g. desert safari and sunset cruise) during their stay in Abu Dhabi. |
Для тех, кто путешествует группами или покупает больше одного пакета предложений (например, сафари в пустыне и круиз на закате), существуют специальные тарифы. |
He and Barrington then took a private cruise along the Channel coast calling at various harbours including Brest, making and improving their charts as they went. |
Он и Джервис предприняли частный круиз вдоль побережья Канала, заходя в порты, в том числе Брест, и делая зарисовки. |
As the family gets ready to go on a cruise, Joe recognizes the strength of Brian's nose and offers him a job as a police dog to look for drugs. |
Гриффины собираются в круиз, а тем временем Джо убеждается в великолепном нюхе Брайана и предлагает ему поступить на службу в полицию, искать наркотики. |
In 1885, Dean fitted up a yacht of twenty-six tons, and set out on a four-month sketching cruise along the New England coast, visiting every port between Boston and Eastport, acting as his own skipper and pilot. |
В 1885 году Дин на большой яхте отправился в четырехмесячный круиз по Новой Англии, посетив все порты между Бостоном и Истпортом (штат Мэн), исполняя функции капитана и штурмана. |