Look, we appreciate what you did for the crew last night, but you left some people out and that's not cool. |
Слушай, мы ценим, что ты сделала вчера для съемочной группы, но некоторые люди остались за бортом, и это не круто. |
But then again, I'd hate to see what people would think if a reality crew was following me around 24/7. |
Но в то же время мне бы очень не хотелось узнать, что подумали бы люди, если бы команда реалити следила за мной круглые сутки без выходных. |
My people, who share information with me, by the way, just located the crew's safe house. |
Мои люди, которые, так, между прочим, делятся со мной информацией, только что обнаружили убежище банды. |
Armed men boarded the tender, restrained its crew and searched the entire vessel before leaving it at 1100 hours on 18 September. |
Вооруженные люди поднялись на борт сухогруза, собрали членов экипажа в одном месте и провели обыск на всем судне, покинув его в 11 ч. 00 м. 18 сентября. |
We've manned stations and patrols, but about a quarter of the crew aren't reporting for shifts. |
У нас дежурят люди на станциях и патрулях, но около четверти этого состава не доложило о своей смене. |
Unsuccessful in this, the reporters and the Isbjrn crew made instead for Kvitya, landing on the island on 5 September in fine weather and finding even less ice than the Bratvaag had. |
Им это не удалось, тогда репортёры и команда Isbjrn направились к Белому, высадились на остров 5 сентября в хорошую погоду и обнаружили даже меньше льда, чем люди с Bratvaag'а. |
Apart from the primary aspects of the expedition, Heyerdahl deliberately selected a crew representing a great diversity in race, nationality, religion and political viewpoint in order to demonstrate that at least on their own little floating island, people could cooperate and live peacefully. |
Помимо основных аспектов экспедиции, Хейердал намеренно подобрал экипаж, в котором собрал представителей разных рас, национальностей, религий и политических убеждений, чтобы продемонстрировать, как на таком маленьком плавучем островке люди могут плодотворно сотрудничать и жить в мире. |
Your men can die by your hands or you can give me the name of the rat in my crew. |
Твои люди умрут от твоих рук, или ты скажешь мне имя крысы в моей команде. |
Decisions as to when and where to land rescued persons will be influenced by factors such as the safety and well-being of the ship and its crew and the appropriateness of the place of landing. |
На решения о том, когда и где должны быть высажены на сушу спасенные люди, будут влиять такие факторы, как безопасность и благополучие судна и его экипажа и уместность места высадки. |
On board Volturno, the crew and some of the male passengers, unable to extinguish the fire, were at least able to keep it from spreading to the aft cargo holds, over which the others on board were gathered. |
На борту парохода «Volturno» экипаж ии нескольких мужчин и пассажиров были не в состоянии потушить пожар, но, как минимум, не давали огню распространяться в сторону кормовых грузовых трюмов, на которых собрались остальные люди с «Volturno». |
You laugh, Jeff, but the people were wonderful, you know, not just the actors, but the crew, everyone. |
Вот ты смеешься, Джеф, но люди там просто чудесные, понимаешь, не только актеры, но и съемочная группа, все. |
However, the Minister also mentioned one incident in which armed men had intercepted a cargo ship on Lake Tanganyika and forced the crew to abandon its cargo of 100 tons of cement and to take on board a shipment of arms. |
Однако министр также упомянул один инцидент, в ходе которого вооруженные люди перехватили грузовое судно на озере Танганьика, заставили его команду бросить груз в 100 тонн цемента и взять на борт партию оружия. |
During the 17th and 18th century the people from the North Frisian Islands enjoyed a reputation of being very skilled mariners, and most Dutch whaling ships bound for Greenland and Svalbard would have a crew of North Frisian islanders. |
В XVII и XVIII веке люди из Северо-Фризских островов пользовались репутацией очень опытных моряков, и большинство голландских китобойных кораблей, охотившись в Гренландии и на Шпицбергене имели на борту экипаж из Северо-Фризских островов. |
Why's all the crew human? |
Почему все работники - люди? |
And the only people who would have had access to those bottles would be the flight crew. |
А люди, имевшие доступ к этим бутылочкам, могли быть только из экипажа. |
The blue men may alternatively board a passing vessel and demand tribute from its crew, threatening that if it is not forthcoming they will raise up a storm. |
Синие люди якобы могут также окружать проходящее судно и требовать дань с его экипажа, угрожая, что если не получат её, то поднимут бурю. |
In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse. |
Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету. |
On one adventure, his father's crew was attacked by Shura Warriors (it is implied it was Kaioh's army); the result being left behind in Shura after Akashachi and his remaining men fled during an attack. |
В одном приключении команда его отца была атакована воинами Шуры (подразумевается, что это армия Каё); в результате Шачи остался в Шуре, а его оставшиеся люди бежали во время атаки. |
Guard said that the only people working there right now are the demolition crew, Company name is Agrerro Demo and Hauling. |
Охранник сказал, что там бывают только люди из бригады демонтажа, компания называется "Демонтаж и перевозки Аргерро" |
The 1989 tanker crew was half the size of the 1977 crew, worked 12- to 14-hour shifts, plus overtime. |
Экипаж танкера в 1989 году был вдвое меньше экипажа в 1977 году, люди работали по 12-14 часов за смену плюс сверхурочно. |
It features Jamie Foxx, America's Best Dance Crew season 3 winners Quest Crew, Hip-Hop Group Far East Movement, professional skateboarder Terry Kennedy, Laurie Ann Gibson, and popular Jerkin' crew The Ranger$. |
В клипе есть такие люди как Jamie Foxx, победитель третьего сезона America's Best Dance Crew «Quest Crew», хип-хоп группа Far East Movement, профессиональный скейтбордёр Terry Kennedy, Laurie Ann Gibson, и популярная команда The Ranger$. |
The first documented sighting of the region was made by the Dutch Captain Willem de Vlamingh and his crew on 10 January 1697. |
Первыми европейцами в данном регионе были люди из команды голландского капитана Виллема де Вламинка, 10 января 1697. |
We'll make every effort to use nonlethal force, but Almeida's crew is ex-military. |
Мы постараемся взять его живым, но люди Альмейды - бывшие военные. |
The armed men boarded the tender by force of arms, restrained its crew and searched it in its entirety. |
Вооруженные люди поднялись на борт тендера с оружием в руках, запретили его экипажу двигаться и обыскали все судно. |
This meant Laforey and his crew were entitled to some salvage rights, but not the more lucrative bounty of prize money. |
Это означало, что Лафоре и его люди могут претендовать на спасение, но не на прибыльный военный приз. |