His crew is nothin' but old men. |
И его люди это кучка стариков. |
Nothing happens in his crew without him knowing about it. |
Его люди ничего без его ведома не делают. |
Polat Alemdar and his crew are a team specially trained by the Turks... |
Полат Алемдар и его люди прошли специальную подготовку Турками... |
Everyone on Nash's crew was shooting reloads. |
Все люди Нэша стреляли повторно заряженными гильзами. |
Jadalla Bin-Khalid and his crew got in the country. |
Джадал бин Халид и его люди попали в страну. |
And, sir, fortunately, this crew specializes in trouble. |
Сэр, к счастью, эти люди - опытные спасатели. |
My crew is armed and hidden. |
Мои люди вооружены и сидят в засаде. |
And the money... that Domingo and his crew were supposed to give you... is gone. |
А деньги... которые Доминго и его люди должны были тебе дать... пропали. |
But when the navy wanted crew, they came to us. |
Но когда армии понадобились люди, они пришли к нам. |
What the hell? Where's my crew? |
Какого черта, где мои люди? |
She says you were responsible because the building went up a day after your crew was inside working on the wiring. |
Она заявила, что ответственность за пожар лежит на вас, так как здание загорелось, через день как ваши люди чинили проводку. |
I know it too, but without a crew and a permit we're out of business. |
Я это тоже знаю, но у нас закончилась лицензия и люди теряют терпение. |
Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into two separate cars. |
Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины. |
If you and your crew want to go out there and put your own lives on the line, that's fine. |
Если ты и твои люди хотите рисковать своими жизнями, не проблема. |
Where's the rest of the crew? |
Люди? Где остальные наши люди? |
Whatever that running beef is it was deep enough for him to believe that Lin's crew killed Tara. |
Не знаю, что у них за вражда, но она серьезная - Джекс сразу поверил, что Тару убили люди Лина. |
They knew if they did, they'd get the same from his crew. |
Они знали, что тогда его люди сделают с ними то же самое. |
Kellerman confronted the judge at the courthouse, ragged him about our investigation before a couple of dozen bystanders, including some Mahoney crew who were at the trial. |
Келлерман поругался с судьей в здании суда, трепал ему о нашем расследовании перед парой десятков свидетелей, среди которых были люди Махони, пришедшие на суд. |
Did she almost get her crew killed during an incident in Pakistan? |
Правда, что в Пакистане из-за Мак чуть не погибли её люди? |
So if we're finished with this mushy stuff, we need to come up with a plan before Varus and his crew regroup and come after us. |
Если с этой мутной фигней покончено, нам нужно придумать план, Прежде чем Варус и его люди очухаются и придут за нами. |
You think the human crew of this ship will always accept you for what you really are? |
Думаешь, люди из этого экипажа всегда будут принимать тебя такой, как есть? |
Do you have a crew? |
У вас есть люди. |
Have your own crew. |
У тебя будет свои люди. |
I already got a crew. |
У меня уже есть люди. |
What did Lin's crew want? |
Чего хотели люди Лина? |