| He's a big, creepy homophobe. | Он большой, жуткий гомофоб. |
| no. He's the creepy, disgusting, | Он жуткий, отвратный, |
| Still, he's pretty creepy. | Хотя он довольно жуткий. |
| It's not creepy, it's old. | Никакой он не жуткий. |
| You're a creepy little dude. | Ты жуткий маленький хлыщ. |
| Who's the creepy, lurky guy? | Кто жуткий, прячущийся парень? |
| Hi, creepy guy. | Привет, жуткий малый. |
| Is he always this creepy? | Он всегда такой жуткий? |
| Sorry, creepy kid. | Извини, жуткий малыш. |
| by that creepy guy around the corner. | тот жуткий парень за углом. |
| I find it... creepy. | Он такой... жуткий. |
| I mean, even the narrators voice is creepy. | Даже у ведущей голос жуткий. |
| Are these your creepy neighbors? | Или ты жуткий сосед? |
| One creepy old house. | Один жуткий старый дом. |
| It's that creepy dude. | Опять этот жуткий тип. |
| I love a creepy collage. | Мне нравится этот жуткий плакат. |
| I don't know. I feel like a creepy home-wrecker. | Я чувствую себя как жуткий грабитель. |
| They just accused me of being a creepy stalker-type. | Они просто обвинили меня в том, что я жуткий сталкер. |
| Dude looks exactly like the creepy drunk Santa at the mall when I was a kid. | В точности жуткий бухой Санта из моего детства. |
| Yeah, so creepy. | Да, жуткий тип. |
| Den of Geek writer Juliette Harrisson named it the "finest" stand-alone episode of the second season, describing it as "a genuinely creepy 45-minute horror movie". | Коллега Сорди по Den of Geek, писательница Джульет Харрисон, назвала эпизод «лучшим» эпизодом второго сезона, описав его как «подлинно жуткий 45-минутный фильм ужасов». |
| No, everything's perfect - pillows placed for optimal back support, picture frames positioned so that our photos aren't staring at us like that creepy guy at the park. | Нет, всё отлично... подушки лежат так, чтобы наилучшим образом поддерживать спину; рамки висят так, чтобы наши фотографии не таращились на нас, как тот жуткий парень в парке. |
| Not only are we not making any money off of our land, but apparently the creepy hippies are! | Мы не просто не получаем никаких денег с нашей земли, но на самом деле их получает какой-то жуткий хиппи! |
| But how could you possibly deduce that I bury all my cherished belongings like my creepy muskrat skull? | Но как ты мог догадаться, что я зарываю все свои сокровища, как тот жуткий череп ондатры? |
| So since it's mostly a silent film, we could do something classic like creepy organ or something more contemporary suspense, | Таким образом, поскольку это в основном немое кино, Мы могли бы сделать что-то классическое, как жуткий орган или современные приёмы нагнетания атмосферы, диссонантные звуки или что-то такое. |