He's a big, creepy homophobe. |
Он большой, жуткий гомофоб. |
no. He's the creepy, disgusting, |
Он жуткий, отвратный, |
Still, he's pretty creepy. |
Хотя он довольно жуткий. |
It's not creepy, it's old. |
Никакой он не жуткий. |
You're a creepy little dude. |
Ты жуткий маленький хлыщ. |
Who's the creepy, lurky guy? |
Кто жуткий, прячущийся парень? |
Hi, creepy guy. |
Привет, жуткий малый. |
Is he always this creepy? |
Он всегда такой жуткий? |
Sorry, creepy kid. |
Извини, жуткий малыш. |
by that creepy guy around the corner. |
тот жуткий парень за углом. |
I find it... creepy. |
Он такой... жуткий. |
I mean, even the narrators voice is creepy. |
Даже у ведущей голос жуткий. |
Are these your creepy neighbors? |
Или ты жуткий сосед? |
One creepy old house. |
Один жуткий старый дом. |
It's that creepy dude. |
Опять этот жуткий тип. |
I love a creepy collage. |
Мне нравится этот жуткий плакат. |
I don't know. I feel like a creepy home-wrecker. |
Я чувствую себя как жуткий грабитель. |
They just accused me of being a creepy stalker-type. |
Они просто обвинили меня в том, что я жуткий сталкер. |
Dude looks exactly like the creepy drunk Santa at the mall when I was a kid. |
В точности жуткий бухой Санта из моего детства. |
Yeah, so creepy. |
Да, жуткий тип. |
Den of Geek writer Juliette Harrisson named it the "finest" stand-alone episode of the second season, describing it as "a genuinely creepy 45-minute horror movie". |
Коллега Сорди по Den of Geek, писательница Джульет Харрисон, назвала эпизод «лучшим» эпизодом второго сезона, описав его как «подлинно жуткий 45-минутный фильм ужасов». |
No, everything's perfect - pillows placed for optimal back support, picture frames positioned so that our photos aren't staring at us like that creepy guy at the park. |
Нет, всё отлично... подушки лежат так, чтобы наилучшим образом поддерживать спину; рамки висят так, чтобы наши фотографии не таращились на нас, как тот жуткий парень в парке. |
Not only are we not making any money off of our land, but apparently the creepy hippies are! |
Мы не просто не получаем никаких денег с нашей земли, но на самом деле их получает какой-то жуткий хиппи! |
But how could you possibly deduce that I bury all my cherished belongings like my creepy muskrat skull? |
Но как ты мог догадаться, что я зарываю все свои сокровища, как тот жуткий череп ондатры? |
So since it's mostly a silent film, we could do something classic like creepy organ or something more contemporary suspense, |
Таким образом, поскольку это в основном немое кино, Мы могли бы сделать что-то классическое, как жуткий орган или современные приёмы нагнетания атмосферы, диссонантные звуки или что-то такое. |