You're like the creepy guidance counselor I had in high school. |
Ты как мерзкий школьный психолог из старших классов. |
So she wasn't paranoid, creepy Duane was watching everything she did. |
Так что она не параноик, мерзкий Дуэйн следил за каждым ее шагом. |
Now he's going to be a creepy old guy, and scare all the cool kids away. |
Будет себя вести как мерзкий старикан и распугает клёвых ребят. |
Well, not really creepy as much as... peculiar, maybe? |
Ну, конечно, не настолько уж мерзкий, скорее, гм... специфический, возможно? |
We don't go near places with "spooky," "haunted," or "creepy" in the name. |
Мы не выносим места с названиями "страшный" или "мерзкий". |
Not okay, creepy kid. |
Не лады, мерзкий мальчишка. |
Yeah, he's a creepy dude. |
Да, он мерзкий тип. |
Let me go, you creepy ghoul! |
Отпусти меня, мерзкий упырь! |
Ian is my creepy brother-in-law. |
Йен - мой мерзкий зять. |
Well, you are creepy. |
Ну, ты действительно мерзкий. |
Because you're kind of creepy. |
Потому что ты мерзкий. |
He's a spoiled, arrogant, creepy creep who's just... |
Он испорченный, надменный, отвратительный мерзкий тип, который - |
Hey who's that creepy guy over there who keeps glaring at us? |
Что это за мерзкий тип, который на нас уставился? |