Английский - русский
Перевод слова Creepy
Вариант перевода Жуткий

Примеры в контексте "Creepy - Жуткий"

Примеры: Creepy - Жуткий
Think about it: a dark creepy forest is really just an open field... with trees and different things in it. Ты подумай: жуткий темный лес - это как обычная открытая местность, но с деревьями и разными существами.
What happened is that creepy guy, who must be 30-something, was trying to go out with you. Случилось то, что этот жуткий парень, которому должно быть около 30, пытался встречаться с тобой.
Dog-walker, Shauna, thinks ex-soldier, Dane, is creepy and therefore he did it. Выгульщица собачек, Шона, думает это бывший солдат, Дан, жуткий тип, и поэтому он это сделал.
How... how do we know It's not one of her creepy games? Откуда нам знать, что это не её очередной жуткий розыгрыш?
As far as anyone else is concerned, he's just another creepy guy with a creepy motive. Для всех остальных, он просто очередной жуткий тип с жутким мотивом.
Creepy, strange guy... that I love. Жуткий, странный парень... которого я люблю.
Creepy guitar guy is following us. За нами увязался жуткий тип с гитарой.
A television comic named Victor Trujillo, but better known as Brozo the Creepy Clown, became the most influential political commentator in Mexico. Телевизионный комический актер по имени Виктор Трухильо, лучше известный как Брозо Жуткий Клоун, стал самым влиятельным политическим комментатором в Мексике.
Creepy dude who hangs out with mom who's not dad. Жуткий парень, который тусуется с мамой но не папа
I mean, she's not picking up her phone, she's not in her dorm, she's nowhere in this house, which leads me to believe that Dr. Creepy Ken Doll has her somewhere. Это значит, что она не берет трубку, её нет в общежитии, её нигде нет в этом доме, что наводит меня на мысль что жуткий Доктор-Кукловод где-то её держит.
You, creepy talk. Ты! Это жуткий разговор.
Yeah, just a creepy driver, kind of. Да, жуткий водитель.
He's the creepy, disgusting, Он жуткий, отвратный,
'Cause you're being super creepy. Потому что ты супер жуткий.
This is a creepy guy, Al. Это жуткий парень, Эл.
So, you think I'm creepy? По-вашему, я жуткий?
Not a weird and creepy guy. Не странный и жуткий.
Yeah, Claudio's thick creepy. Да, Клаудио очень жуткий.
Oh, look, there's Professor creepy. О, посмотрите туда Жуткий Профессор
Sergei and that creepy kid. Сергей и этот жуткий парень.
Ian is my creepy brother-in-law. Иен мой жуткий сводный брат.
Woodland is some creepy neighborhood. Вудланд - довольно жуткий район.
I was thinking of blue, Creepy McGee. Я задумал голубой, жуткий ты тип.
Especially the brother is creepy. Особенно брат... Жуткий тип.
It's creepy and kind of... spooky. Вызывает мурашки и жуткий страх.