Английский - русский
Перевод слова Creepy
Вариант перевода Жуткий

Примеры в контексте "Creepy - Жуткий"

Примеры: Creepy - Жуткий
Who knows, maybe "seriously creepy" is a parameter. Кто знает, может быть его параметр и правда "серьёзно жуткий".
Yeah, there's a really creepy guy in the neighborhood who is giving us trouble. Да... Здесь поблизости живёт реально жуткий мужик, который доставляет нам проблемы.
Because doctor Smulders is a creepy body snatcher. Потому что доктор Смолдерс жуткий похититель тел.
Let's go to the creepy cottage on the hill. Давай отправимся в жуткий домик на холме.
No, it was the creepy grandpa. Нет, это был жуткий дедушка.
Well... I still think he's creepy. Ну, я все еще думаю что он жуткий.
Because the deposit money your creepy lawyer promised never showed up. Потомучтоаванс, который обещал твой жуткий адвокат, таки непришёл.
That creepy mobile above the crib is making scary shadows on the wall. Этот жуткий мобиль над колыбелькой отбрасывает странные тени на стену.
And I thought I was creepy. А мне-то казалось, я жуткий.
The legend says the fog monster makes this really creepy moan. Легенда гласит, что туманный монстр издаёт ужасно жуткий стон.
Let's just call in to this big creepy house. Давай заглянем в этот жуткий дом.
Kinda like havin' a creepy guy in the backseat. Типа как жуткий чувак у тебя сзади сидит.
People are gonna think I'm creepy. Люди подумают, что я жуткий.
Miller called Whitehead "capable" and noted "one genuinely creepy moment" bolstered by Slade's directing. Миллер назвала Уайтхеда «способным» и отметила «один действительно жуткий момент», подкреплённый режиссурой Слэйда.
Things get worse when she, her husband, and the baby temporarily move into her mother-in-law's creepy old house. Ситуация ухудшается, когда она, ее муж и ребенок временно переезжают в жуткий старый дом ее свекрови.
You know, it's actually kinda sweet in its own manipulative, creepy way. Знаешь, он действительно мил, её манипулятивный, жуткий метод.
For years, I've had this creepy dream. В течение многих лет, у меня был жуткий сон.
His name is Professor Shane, and he's not creepy. Его имя Шейн, и он не жуткий.
We need to bust into creepy's closet and see what else he saved for her. Нам нужно пробраться в жуткий чулан и посмотреть, что еще он припас для нее.
You need to, 'cause her creepy boy toy's out of control. Тебе нужно, потому что её жуткий парень сошел с ума.
Okay, you wanted to see the creepy barn. Ладно, ты хотела посмотреть на жуткий амбар.
'It looks like creepy Harold just' walked away and never looked back. Выглядит так, как будто жуткий Гарольд просто ушел отсюда и больше не вернулся.
Maybe he's hoping to form some sort of creepy dude alliance. Может, надеется создать своего рода жуткий инопланетный союз.
He's this creepy doctor that Jane put away a couple years ago. Жуткий доктор, которого Джейн упрятал за решётку пару лет назад.
Hannah, the creepy guy's here again. Ханна, опять пришёл жуткий малый.