Английский - русский
Перевод слова Credit
Вариант перевода Честь

Примеры в контексте "Credit - Честь"

Примеры: Credit - Честь
We should also credit the Council with the establishment of a working group on peacekeeping operations; the debates that have been held on disarmament, demobilization and reintegration and on peace-building; and the declarations that sanctioned them. Мы должны также воздать Совету честь за учреждение рабочей группы по операциям в пользу мира; за обсуждение им вопросов разоружения, демобилизации и реинтеграции, а также миростроительства; и за постановления, которыми они были санкционированы.
I'm going to take the credit. Я припишу себе эту честь.
In each case, credit belongs to those nations' leaders and their courageous people. В каждом случае это делает честь лидерам этих стран и их мужественному народу.
His work does him credit and it is also to the credit of Africa. Его работа делает честь как ему, так и Африке.
I think it a credit to him that he wants to continue to serve in this way, after he's been wounded. Я подумала, что его желание продолжить службу таким образом делает ему честь.
She's a credit to you. Это делает вам честь.
They do you a great credit. Они делают вам честь.
Your caution does you credit. Ваша осторожность делает вам честь.
Your hesitancy does you credit. Нерешительность делает вам честь.
You're a credit to my race. Ты делаешь честь моей расе.
Your priorities do you credit. Ваши приоритеты делают вам честь.
Your convictions, do you credit. Ваша вера делает вам честь.
Your wisdom does you credit. Ваша мудрость делает вам честь.
Your son is a credit to you. Ваш сын делает вам честь.
Your humility is a credit to you. Ваша скромность делает вам честь.
Your devotion does you credit. Ваша верность делает вам честь.
It does credit to you... Это делает честь Вам...
Have a pleasant day, and try to behave yourselves in a manner to bring credit to the college. Желаю приятно провести время, постарайтесь вести себя так, чтобы ваше поведение делало честь колледжу.
This is very much to the credit of Prime Minister Qurei and Finance Minister Fayad, who work in the most difficult of circumstances. И за это следует воздать честь премьер-министру Куреи и министру финансов Файяду, работающим в чрезвычайно сложных условиях.
The nomination process, which had taken place without polemics or excessive debate, had done credit to all concerned. Процесс выдви-жения кандидатов, который прошел без полемики и излишних дебатов, делает честь всем заинтересо-ванным сторонам.
Weisberg is not given a mere "with," but the full credit of a co-author that the word "and" delivers. А Вайсберг получил не просто "в сотрудничестве с", а всю честь соавторства, которое дает союз "и".
To the great credit again of President Habibie, he sought military assistance through the Security Council. Тот факт, что президент Хабиби обратился в Совет Безопасности с просьбой об оказании военной помощи делает ему большую честь.
You're a credit to your species. Делает честь твоему виду.
You would do Aphrodite credit. Ты делаешь честь Афродите.
In the aiyl okmotu, there are two credit unions which primarily issue loans to single mothers and women from impoverished families. Все бедные семьи имеют земельные наделы, поэтому преобладающая честь женщин занята в сельском хозяйстве.