The human body is a miraculous creation. |
Человеческое тело удивительное творение. |
Maybe just... creation. |
Может, только творение. |
Here's his latest creation. |
Вот его последнее творение. |
His proud creation lives on. |
Но его творение живет. |
It wasn't my creation. |
Это было не мое творение. |
He is an incredibly advanced alien creation. |
Он невероятно развитое инопланетное творение. |
Diogenes is my creation, Sherlock. |
Диоген- мое творение, Шерлок. |
This all your creation? |
Это все твое творение? |
His greatest creation runs actually right through here in Oxford. |
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. |
While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful. |
В то время как творение представляется немного недосягаемым или даже бессмысленным, творчество всегда имеет смысл. |
You handle the business end, but Pollux is my creation. |
Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение. |
This little Japanese garden-like creation probably took 700 years to form in its complexity that we see right now. |
На это маленькое творение, похожее на японский сад, возможно ушло 700 лет, чтобы оно сформировалось в той сложности, которую мы сейчас наблюдаем. |
His greatest creation runs actually right through here in Oxford. |
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. Оно называется Великой западной железной дорогой. |
Mashido wouldn't even stop to talk to the press, referring only to this fight as an insult to his creation. |
Машида даже не стал общаться с прессой. Заявив им, что этот бой, оскорбляет его творение. |
Remember, they can also use your "creation" once disconnected, since they have the stuff on their hard disk. |
Напомним, они также могут использовать ваше творение будучи отключенными от Интернета, т.к. оно хранится на их диске. |
The plagiarizer regenerates an idea that was presented earlier, but believes the idea to be an original creation. |
Плагиатор регенерирует идею, которая уже была представлена ранее, но считает, что идея - его оригинальное творение. |
Ify's wearing my creation I did this week. |
Ифи надела моё творение, которое я создал на неделе. |
Well, I'm not going to let that bloviating narcissist knock my creation down just to build himself up. |
Так, я не позволю этому нарциссу-пустослову уничтожить моё творение, только для того чтобы возвысить себя. |
The Lord's creation. |
Вы - творение Господа. |
This little Japanese garden-like creation probably took 700 years to form in its complexity that we see right now. |
На это маленькое творение, похожее на японский сад, возможно ушло 700 лет, чтобы оно сформировалось в той сложности, которую мы сейчас наблюдаем. |
None knows whence creation arose or whether He has or has not made it He who surveys it from the lofty skies. |
Откуда это творение возникло, Было ли оно создано или же нет - Кто надзирает за этим миром на высшем небе. |
Created by the weakest of beings, created by the sapience born from that weakness, this paradise is our creation. |
Созданный слабейшими существами, созданный разумом - порождением слабости, этот рай - наше творение. |
It is at this moment when it is claimed that "PAR has demonstrated itself to be an endogenous intellectual and practical creation of the peoples of the Third World"(Fals-Borda 1985:2). |
Именно в этот исторический момент прозвучит утверждение, что «СИД продемонстрировало себя как эндогенное интеллектуальное и практическое творение народов Третьего мира» (Фалс-Борда 1985: 2). |
Often likened to two arms reaching out from the church to embrace the waiting crowd, Bernini's creation extended the symbolic greatness of the Vatican area, creating an "exhilarating expanse" that was, architecturally, an "unequivocal success". |
Часто сравниваемое с двумя руками, которыми собор охватывает толпу, творение Бернини расширило символическое величие Ватикана, создав «волнующее раздолье» и став, с архитектурной точки зрения, «несомненным успехом». |
In October 2006, the company opened a revival of Mysteries and Smaller Pieces, the 1964 collective creation that defined the interactive and Artaudian style for which the company became famous. |
В октябре 2006, труппа восстановила представление «Тайны и маленькие секреты», 1964 коллективное творение, определяет интерактивный и артаудианский стиль благодаря которому этот театр стал известным. |