| Clearly, Tom was impaired when this horrible crash occurred. | Очевидно, что Том был пьян, когда произошла эта ужасная авария. |
| You'd like to think that it's a mechanical failure rather than a crash. | Хотелось бы верить, что это просто технические неполадки а не авария... |
| That's what caused the crash and killed Father Paul. | Поэтому и случилась авария, и отец Пол погиб. |
| Todd Kramer's crash was not an accident. | Авария Тодда Крамера не была случайностью. |
| Your crash was ten miles from the orange county progressive pain clinic. | Твоя авария была в десяти милях от клиники прогрессивного лечения боли в округе Ориндж. |
| The crash was nearly two years ago. | Авария была почти два года назад. |
| So, no different than a train derailment or a ferry-boat crash, so you can go. | Никакой разницы: крушение поезда, или авария на пароме, ты можешь идти. |
| That's what crash I'm talking about. | Вот эта авария о которой я говорю. |
| That crash didn't seem to faze him a bit. | По ходу, эта авария совершенно его не смутила. |
| I know there's been a major crash on the NHS system. | Я знаю, что в информационной системе здравоохранения была крупная авария. |
| It made 6 stops before Logan Park, which is where the crash occurred. | Он совершил 6 остановок до парка Логан, где и произошла авария. |
| When you first arrived at Sarang, there was a small crash. | Когда ты впервые прибыл на Саранг, произошла небольшая авария. |
| Well, coincidence or not, Leo's motorcycle crash was ruled an accident. | Ну, совпадение это или нет, авария мотоцикла Лео была несчастным случаем. |
| You missed, but the shots fired were enough to cause the crash and kill an innocent woman. | Вы промазали, но выстрелов оказалось достаточно, чтобы произошла авария, и невиновная женшина погибла. |
| A tremendous crash followed quickly followed by an explosion as one or both of the enemy's bombs exploded. | Серьёзная авария последовала за взрывом, спровоцированным взорвавшейся одной или обеими вражескими бомбами. |
| At first, bystanders thought the crash was an accident, but Hennard started shooting patrons almost immediately. | Сперва, свидетели считали, что авария произошла случайно, но Геннард начал стрелять в посетителей почти сразу. |
| The government proclaims that the crash was caused by pilot error and closes the investigation. | Правительственная комиссия заявляет, что авария была вызвана ошибкой пилота и закрывает расследование. |
| Well, there was a crash last year. | Хорошо, у них была авария в прошлом году. |
| Unless... the crash didn't cause the brain damage. | Если только... не авария вызвала повреждение мозга. |
| "The crash changed both of our lives," I said. | «Авария изменила жизни нас обоих», - сказал я. |
| Jason and Jeff chase them in a helicopter causing Philip's car to crash. | Джейсон и Джефф преследуют их на вертолете из-за чего случается авария. |
| The crash caused too much damage. | Но авария нанесла слишком большие повреждения. |
| There was a bus crash a year ago. | Там была авария автобуса год назад. |
| So Dani's crash wasn't an accident. | Так авария Дэни не была случайность. |
| It was not a crash, it was a forced water landing. | Это была не авария, это было вынужденной посадки воды. |