| Engine Oiler Walter Hurst recalled being awakened by a grinding crash along the starboard side. | Смазчик Уолтер Хёрст вспоминал: Разбудил скрежещущий треск по правому борту. |
| We heard a crash, but I haven't found the source. | Мы слышали треск, но не нашли источник. |
| It felt as if it went out of control, there was a crash, then silence, and here we are. | Такое чувство, что он вышел из-под контроля, затем был треск, затем тишина, и вот мы здесь. |
| Hello, smash, crash, bang... Blip. | Привет, шум, треск, удар... вспышка |
| I was looking at the AV system, and I heard the crash and, you know, I did... | Я смотрел на видик, и услышал треск, и знаете, я... |
| [Screaming] - [Crash] | [Кричит] - [Треск] |
| I remembered the crash I had heard. | Мне вспомнился недавний треск. |
| She's probably going to forever associate that deafening crash with us. | Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами. |
| She's probably going to forever associate that deafening crash with us. Well, we needn't have worried. | Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами. |
| I was in the basement, consummating my marriage, when I embarrassingly quick-came and then heard a crash upstairs. | Я был в подвале, осуществлял брачные отношения, которые настали удивительно быстро, и тогда я услышал треск сверху. |
| My little granddaughter was tryin' on a dress in the back room, and then there was a loud gunshot and then there was a loud crash, and Martin's head busted through the wall. | Моя внученька примеряла платье в задней комнате, а потом мы услышали громкий выстрел и треск, а потом голова Мартина пробила стену. |