I just know that an hour from now someone's in for a major sugar crash. |
Я просто знаю, что через час у кого-то будет серьезное падение сахара. |
Poorly designed or incompatible extensions can cause problems with your browser, including make it crash, slow down page display, etc. |
Плохо разработанные или несовместимые расширения могут вызвать проблемы с вашим браузером, в том числе его падение, замедление загрузки и отображения страниц и т.д. |
Nebraska sacrifices himself and slides into the ship's turbine, causing it to crash. |
Небраска жертвует собой и прыгает в турбину корабля, вызывая его падение. |
Helmut Lennartz recalled: I remember Nowotny's crash very well. |
Хельмут Леннартц вспоминает: Я хорошо помню падение Новотны. |
I was hiking off the trail when I heard the crash. |
Я сошел с тропы когда услышал падение. |
The elevator crash that started it all. |
Падение лифта, с которого все началось. |
But he did it for the high, and after every high there always comes the crash. |
Но он сделал это ради высокой цели, а после каждой высоты следует падение. |
They threatened to crash - until the state stepped in. |
Им грозило падение - пока не вмешалось государство. |
eggnog, sugar crash, remorse, New Year's. |
коктейль, падение сахара, сожаление, Новый год. |
If the crash down Mulholland caused the seat motor to break, it would have locked into the last position it was in. |
Если падение с Малхолланд вызвало поломку рычага сиденья, он должно быть зафиксировался в последнем положении. |
So there we are. It's my first bike crash, so I'm a member of the club now. |
И вот, это моё первое падение с байка, я теперь в клубе. |
I mean, even if you survived the crash, I figured you'd die almost immediately. |
Серьёзно, даже если ты пережил падение, ты должен был умереть почти сразу. |
Cyclone in India and crash of an Egyptian airplane |
Циклон в Индии и падение египетского авиалайнера |
She helped Kappa avoid the misery of the Great Depression by kicking out any sister whose family was affected by the crash of '29 and couldn't pay their dues. |
Она помогла Каппа избежать невзгоды Великой депрессии выгоняя каждую сестру, на чью семью повлияло падение 29 года и кто не мог платить членские взносы. |
In 1991 Abdoujaparov won the competition despite a spectacular crash during the final stage on the Champs-Élysées in Paris, where he collided with the barriers 100 m before the finish and somersaulted into the air. |
В 1991 году «Абду» выиграл соревнование несмотря на эффектное падение во время последнего этапа на Елисейских полях в Париже, где за 100 метров до финиша он зацепился за барьеры и перевернулся через голову. |
The crash wasn't an accident, it was a rescue mission, for the Angels. |
Падение не было аварией - это была операция по спасению, спасению Ангелов. |
In late December 1791, the price of securities began to increase once again, and the eventual crash in March 1792 caused many investors to panic and withdraw their money from the Bank of the United States. |
В марте 1792 года новое падение цен на акции банка вызвало панику среди его инвесторов, многие из которых стали забирать из него свои деньги. |
And suddenly the gib crash. |
И внезапно такое падение. |
They spotted the crash! |
Они заметили ваше падение! |
Ship didn't survive the crash. |
Судно не пережило падение. |
Fixed bug that caused program crash on large images. |
Исправлена ошибка, вызывающая в некоторых случаях при работе с большими изображениями падение программы. |
You know, the usual. Eggnog. Sugar crash. |
О, ну, знаешь, как обычно: коктейль, падение сахара, сожаление, Новый год. |
Hopkins' crash was just another reminder of the 500's vicious nature. |
Падение Хопкинса было напоминанием о коварстве мотоцикла класса 500сс. |
Even from a financial standpoint, there is a stock-market crash of Title Sanofi-Aventis: French pharmaceutical company that produces Lantus has lost more than 7% in one day of publication of the study. |
Даже с финансовой точки зрения, есть на фондовом рынке падение название "Санофи-Авентис": французской фармацевтической компании, которая производит Лантус потерял более 7% в течение одного дня после опубликования данного исследования. |
During a chariot race, Eumelus, who is known to be a great chariot driver, has a crash that causes him to come in last. |
Во время гонки на колесницах Эвмел, который был известен как великий наездник на колеснице, терпит падение, из-за которого он приходит последним. |