| Thanks for letting me crash here. | Спасибо, что разрешила остаться у тебя. |
| Well, in the meantime, you're welcome to crash here for a bit. | Ну что ж, а пока можешь остаться здесь на какое-то время. |
| Maybe I could crash with you. | Может я мог бы остаться с тобой. |
| We were hoping we could crash here. | Мы надеялись, что мы можем остаться здесь. |
| I think Amy said we could crash with her if we ever came out to California. | Я думаю Эми сказала, что мы можем остаться у нее, если мы как-нибудь окажемся в Калифорнии. |
| I said they could crash for a few nights. | Я сказала, что они могут остаться на пару ночей. |
| Joe broke the rules and let me crash with him. | Джо нарушил правила, и разрешил мне остаться у него дома. |
| Dorfman said I could crash there for a while. | Дорфман сказал, я могу остаться на некоторое время. |
| Guess you could crash here if you want. | Можешь остаться здесь, если хочешь. |
| For last night, and letting me crash. | И за то, что разрешил остаться. |
| I just thought it'd be a kick to crash with you for the weekend. | Я просто подумала что было бы здорово остаться на выходные у тебя. |
| Well you can crash if you want. | Ну, можешь остаться у меня. |
| But you can totally crash tonight. | Но сегодня ты точно можешь остаться. |
| anybody looking trough a crash like this. | Как мог кто-нибудь после такого удара остаться в живых? |
| I need a place to crash for a few nights. | Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей. |
| And thanks for letting me crash here. | И спасибо, что разрешила мне остаться. |
| Thanks for letting me crash here. | Спасибо, что позволил мне остаться здесь. |
| You can crash here if you want. | Можешь остаться здесь, если хочешь. |
| Just let me crash with you for a little while, will you? | Просто позволь мне остаться с тобой ненадолго, позволишь? |
| I told them my parents were going out of town, so they let me crash there. | Я сказала им, что мои родители уехали из города, так что они разрешили мне остаться. |
| So I was going to ask Mouse to come and then crash at her place afterwards. | Я хотела позвать Маус, а потом у нее остаться на ночь. |
| You've already been so nice by letting me crash here while I find a new apartment. | Прости, ты и так была добра, позволив мне остаться, пока не найду новую квартиру. |
| I mean, if you want, you can crash for a while. | Знаешь, ты можешь остаться у нас ненадолго. |
| Can I crash here for the night? | Могу я остаться здесь на ночь? |
| Maybe we should, you know, crash at your place a couple nights? | Может, нам остаться у тебя на парочку ночей? |