| Did you know Tom and Mary were cousins? | Ты знал, что Том и Мэри - кузены? |
| So I think my cousins aren't going to come. | Думаю, что мои кузены не смогут приехать. |
| As you can see, Bertie, your cousins have at last been apprehended. | Видишь ли, Берти, твои кузены, наконец, попались. |
| Attendees included Wilhelm's cousins King George V and Tsar Nicholas II, accompanied by their respective wives Queen Mary and Tsarina Alexandra. | На свадьбе присутствовали кузены Вильгельма II король Георг V и император Николай II, которых сопровождали их супруги Мария и Александра соответственно. |
| Matt, your cousins are here. | Мэтт. Ваши кузены уже здесь. |
| We're cousins, we've established that. | Мы оба актёры, мы кузены, мы установили это. |
| The story could be two actors, who discover that they're cousins. | Это история о двух актёрах, которые обнаруживают, что они кузены. |
| I mean, we're cousins. | В смысле, мы же кузены. |
| My noble lords and cousins all, good morrow. | Милорды и кузены, добрый день. |
| These are my cousins, Buzz and Martin. | Это мои кузены, Базз и Мартин. |
| So will the rest of my aunts, uncles and cousins. | Так же, как и мои тети, дяди и кузены. |
| You told everyone that Supergirl and Superman are cousins. | Вы всем рассказали, что Супергерл и Супермэн кузены. |
| Half the people uptown have fathers, cousins, uncles, brothers in prison. | У многих здесь друзья, кузены, дяди, браться в тюрьмах. |
| You'd be amazed how many cousins you have. | Вы будете поражены, сколько у вас есть кузены. |
| The cousins are here and they have their own ladders. | Кузены здесь, и у них есть свои собственные лестницы. |
| Babysitters, band mates, cousins. | Няни, товарищи по группе, кузены. |
| I have cousins and childhood friends living in the heartland. | Мои кузены и друзья детства живут там. |
| It's like if two Kennedy cousins mated. | Как будто кузены Кеннеди заделали ребенка. |
| And that's what makes your mom and me cousins. | Поэтому мы с твоей мамой кузены. |
| All my cousins in their twenties and thirties are married. | Все мои кузены от 20-ти до 30-ти лет женаты. |
| And now, we're closer than cousins. | А сейчас, мы не просто кузены. |
| A list of siblings, aunts, uncles, and cousins. | Гору родственников, тети, дяди, кузены. |
| My name is Louis, and we're cousins. | Меня зовут Луи, и мы кузены. |
| All the aunts and uncles and cousins on the Morgan side whom you never met. | Все тетушки и дядюшки, кузены со стороны Морганов, все, с кем ты никогда не встречался. |
| About discovering this amazing thing between us, that we're cousins. | О том, как мы открыли этот удивительный факт, что мы кузены. |