Английский - русский
Перевод слова Cousins
Вариант перевода Кузенам

Примеры в контексте "Cousins - Кузенам"

Примеры: Cousins - Кузенам
Tell your cousins to get your back. Скажи своим кузенам, чтоб... лучше присматривали за тобой.
Matt Tompkins told us that Vlad lost a bunch of money that belonged to some Russian cousins. Мэт Томпсон сказал нам, что Влад потерял кучу денег, которые принадлежали его русским кузенам.
I'm going to call my cousins to come here and fix it. Я позвоню своим кузенам, чтобы они приехали и починили его.
Unable to help her cousins, he advises them to remain indoors and wait for evacuation. Он советует её кузенам оставаться дома и ждать эвакуации.
Johnny, needless to say, this office will do anything in its power... to assist you and your cousins. Джонни, нет необходимости говорить, отделение сделает все возможное... чтобы помочь тебе и твоим кузенам.
I was running away to my cousins in Florida when he found me. Я сбежала к кузенам во Флориду, но он меня нашел.
Why you don't let my cousins to help? Почему ты не даёшь моим кузенам помочь?
I mean, no one missed the cousins, you know, they're... Я имею в виду никто не скучает по кузенам, ну знаешь, они...
Have you told your Coburg cousins? Вы сообщили вашим кузенам из Кобурга?
Bob took his bag, went to his cousins' and asked if he could move in. Боб забрал чемодан, и пошел к своим кузенам, узнать, можно ли пожить у них.
I've sent word to my other cousins in Bernay. Я отправил пару слов другим кузенам в Бернай
Well, I reckon it's just like grammy Martha told me and my cousins, Знаете, мне кажется, это то же самое, как когда моя бабушка Марта сказала мне и моим кузенам:
Allow me to introduce my cousins Позвольте мне представить вас моим кузенам.
Tell our cousins to come. Скажи кузенам, пусть приедут.
"And with Andrew away at sea,"I begin to miss my Nampara cousins most dreadfully. Эндрю в море, и я страшно скучаю по кузенам из Нампары.
And, though Europeans have lamented that fate has allocated the real power in the Middle East to their crass cousins, they have nonetheless done pretty well there, not least commercially, simply by not being American. И хотя европейцы сетуют на то, что судьба предоставила реальную власть на Ближнем Востоке их тупым кузенам, они тем не менее там преуспели, и не в последнюю очередь в коммерческом отношении, просто потому, что они не американцы.
If something happens to your boss, will be bad for my cousins. Если с ним что-то случится, разбираться придётся моим кузенам.
I'm joining my cousins in the east of the city, the Banu Zahra clan. Я пойду к моим кузенам, они в восточной части города, клан Бану Зара.
What is thought to be her last letter was sent to her cousins, Louise and Frances Norcross, and simply read: Little Cousins, Called Back. Последние письма были высланы кузенам, Луизе и Френсис Норкросс, с простым содержанием: «Маленькие кузены, позвали назад.