Английский - русский
Перевод слова Cousins

Перевод cousins с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузены (примеров 148)
And that's what makes your mom and me cousins. Поэтому мы с твоей мамой кузены.
My name is Louis, and we're cousins. Меня зовут Луи, и мы кузены.
So, you guys are cousins? Значит, вы кузены?
My cousins wouldn't let me. Кузены не позволили бы мне.
Aren't all kings cousins? Все короли - кузены? - Да.
Больше примеров...
Кузенов (примеров 91)
That weekend we went to Ohio to visit our cousins? В те выходные когда мы навещали кузенов в Огайо.
Well, this crew that your cousins had a beef with, you got a name for me? Банда, с которой у твоих кузенов была размолвка - название скажешь?
Send your cousins to make a round. Отправь своих кузенов сделать обход.
There aren't any cousins or uncles? Нет никаких кузенов или дядей?
Malik grew up hearing my stories about uncles and cousins he never met because of the Al Fayeeds. Малик вырос на историях про своих дядей и кузенов, которых он никогда не знал из-за Аль-Файедов.
Больше примеров...
Кузенами (примеров 76)
You looked so loose out there, with your cousins... Ты выглядишь таким свободным здесь, Со своими кузенами...
Clearly, you've never been to brunch with my cousins. Ты так говоришь, потому что никогда не завтракал с моими кузенами.
They were cousins and their union was considered sacred because of their close blood relationship. Они были кузенами, и их союз считали священным из-за близкого кровного родства.
You two weren't cousins. Вы, двое, не были кузенами.
'They preferred to do without more modern conveniences 'in favour of a place where the neighbours were cousins, 'in-laws, siblings, aunts.' Они предпочитали обходиться без современных удобств ради места, где все соседи были кузенами, братьями, сестрами, тетками, родней.
Больше примеров...
Двоюродных братьев (примеров 76)
She stated that she had prepared meals for N.D. and one of her cousins, who was also a member of the PKK. По ее словам, она готовила еду для Н.Д. и одного из ее двоюродных братьев, который также являлся членом РПК.
Unable to seek justice through the legal system, the author had turned to the Ministry of Solidarity and War Victims in an attempt to obtain reparation for the damages suffered and have an inquiry opened into his cousins' disappearance, but it was all in vain. Поскольку у автора не было возможности обратиться в органы юстиции, он предпринял шаги по обращению в Министерство солидарности и по делам ветеранов и инвалидов войны, чтобы ходатайствовать о возмещении причиненного ему вреда и открытии следствия в связи с исчезновением его двоюродных братьев, но все было напрасно.
They had expectations for all of the cousins and the extended family of immigrants that lived in the South Bronx, but they had more than just expectations for us. Они возлагали большие надежды на всех двоюродных братьев и сестёр, и на всю большую семью иммигрантов, проживавших в Южном Бронксе, Но они ожидали ещё большего от нас.
You have one hundred and ninety thousand cousins and ten thousand brothers and sisters. У тебя сто девяносто тысяч двоюродных братьев и сестер.
He brings his cousins in now. Он привел своих двоюродных братьев.
Больше примеров...
Кузины (примеров 55)
The reason that we're so much alike is because we're cousins. Мы так похожи, потому что мы кузины.
And the other Aunt Greth, and our cousins from the north. И другая тетя Грета, и наши кузины с севера.
My cousins Vero and Josefina. Мои кузины Веро и Жозефина.
Nothing, just a note from cousins in Beziers. Ничего. Я читала письмо от кузины из Безье.
She and her cousins Maria Zambaco and Aglaia Coronio were known collectively among friends as "the Three Graces", after the Charites of Greek mythology (Aglaia, Euphrosyne and Thalia), as all three were noted beauties of Greek heritage. Мария Спартали и её кузины, Мария Замбако и Аглая Коронио, вместе были известны среди друзей как «Три Грации» в честь трех харит греческой мифологии, Аглаи, Евфросины и Талии, так как все трое были известными красавицами греческого происхождения.
Больше примеров...
Двоюродные братья (примеров 67)
M.A.F. further states that his wife's cousins fought on the side of Qaddafi during the revolt, making her a target for revenge or torture. М.А.Ф. далее заявляет, что двоюродные братья его жены в период мятежа сражались на стороне Каддафи, в результате чего ей грозит опасность мести или применения пыток.
But that means that you and I are first cousins. А с вами мы, выходит, двоюродные братья.
If Dr. Cannerts can't fix me, you still have your grandma and your grandpa and your cousins and Aunt Sally, and maybe one day your dad will get better and be the kind of dad he should be. Если доктор Кенердс не вылечит меня, у тебя ещё есть бабушка и дедушка, твои двоюродные братья и дядя Салли, и возможно, однажды твой отец поступит правильно и станет таким отцом, которым должен быть.
And I remember, when I was about eight or nine years old, waking up one morning, going into the living room, and all of my cousins were running around. Я помню, восьми или девяти лет от роду, я проснулся и вошёл в гостиную, где играли мои двоюродные братья и сёстры.
Pterosaurs have been a staple of popular culture for as long as their cousins the dinosaurs, though they are usually not featured as prominently in films, literature or other art. Птерозавры являются таким же существенным атрибутом популярной культуры, как и их двоюродные братья - динозавры, хотя и не появляются в кинематографе и литературе так же часто.
Больше примеров...
Родственники (примеров 71)
Ants and giraffes are distant cousins. Муравьи и жирафы - дальние родственники.
Why do you say we are cousins? Почему ты сказал ей, что мы лишь родственники?
All my cousins are in lunatic asylums or else they live in the country and do indelicate things with wild animals. А все мои родственники либо сидят в психушках, либо живут в глуши и проделывают неаппетитные вещи с лесными зверями.
Your cousins in Europe. Твои родственники в Европе.
Why are we cousins to the trees? Почему мы родственники деревьев?
Больше примеров...
Родственников (примеров 52)
But I hope we're inviting all the cousins, too. Но я надеюсь, мы приглашаем всех родственников.
We know how to be responsible for children and parents... and cousins and friends. Мы знаем, что значить нести ответственность за детей и родителей, родственников и друзей.
But you might take the opportunity to judge how our friends and cousins in the south fare in terms of men, arms, horses, wagonry, supplies, general equipment, and the like. Используй возможность, чтобы оценить как у наших друзей и родственников с юга обстоят дела с войсками, оружием, лошадьми, повозками, едой и снаряжением.
A list of siblings, aunts, uncles, and cousins. Гору родственников, тети, дяди, кузены.
The first was the feedback from my cousins. Первое - это отзыв моих родственников.
Больше примеров...
Кузин (примеров 35)
I just talked to one of his cousins. Я только что разговаривал с одной из его кузин.
I don't know who all your cousins are. Я ведь тоже не знаю всех твоих кузин.
The fell cousins don't have a shot. У кузин Фелл нет шансов.
Sir Joseph comes on board, accompanied by his "admiring crowd of sisters, cousins and aunts". На борт поднимется сэр Джозеф, вместе с толпой сестёр, кузин и тетушек.
Okay, who are the two cousins she never wants to see? Как зовут двух кузин, с которыми она не хочет встречаться?
Больше примеров...
Кузинами (примеров 23)
I thought she was with the cousins. Я думала, что она с кузинами.
Because I would love to go on a made-up hike with your cousins. Потому что я бы с радостью пошел на выдуманную прогулку с твоими кузинами.
She is cunning and beautiful and is also close with her cousins, the Sand Snakes. Она хитра и красива, и очень близка с кузинами - Песчаными Змейками.
And that's what was happening with the interaction with my cousins before, А это как раз и происходило раньше в нашем взаимодействии с кузинами.
She went to a dinner party, and one night, when Mama was at Lady Cumnor's, Cynthia went to the play with her cousins. Они были на обеде, а когда матушка была у леди Камнор, Синтия ходила с кузинами в театр.
Больше примеров...
Кузенам (примеров 19)
I'm going to call my cousins to come here and fix it. Я позвоню своим кузенам, чтобы они приехали и починили его.
Why you don't let my cousins to help? Почему ты не даёшь моим кузенам помочь?
I mean, no one missed the cousins, you know, they're... Я имею в виду никто не скучает по кузенам, ну знаешь, они...
I've sent word to my other cousins in Bernay. Я отправил пару слов другим кузенам в Бернай
Well, I reckon it's just like grammy Martha told me and my cousins, Знаете, мне кажется, это то же самое, как когда моя бабушка Марта сказала мне и моим кузенам:
Больше примеров...
Родственникам (примеров 20)
I offer your cousins peace if they meet my terms. Я предложу вашим родственникам мир, если они выполнят мои требования.
That spring, my parents had sent to my county cousins. Той весной родители отправили меня в деревню к родственникам.
I missed growing up with my cousins. Я всё больше скучал по моим родственникам.
We've been together our whole life... so we just decided to stay with our cousins up in Vermont. Мы были вместе все нашу жизнь... так что мы решили поехать к родственникам в Вермонт.
The ones on the right were made by Neanderthals, our distant cousins, not our direct ancestors, living in Europe, Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
Больше примеров...
Двоюродные сестры (примеров 16)
You know, for second cousins, you and mirabella... Знаешь, как двоюродные сестры, ты и Мирабелла...
Now, just so that I understand this, you and Joseph's late wife were cousins, am I right? Теперь, чтобы мне правильно всё уяснить, вы с покойной женой Джозефа двоюродные сестры, это так?
No. The reason that we're so much alike... is because we're cousins! Причина, почему мы так сильно похожи... в том, что мы двоюродные сестры!
This particularly becomes very beneficial in the event of the birth of a child when the women of the expectant mother's own family will prepare her mats whilst the husband's sisters and cousins will prepare the mats for the newborn baby. Это особенно заметно проявляется в случае рождения ребенка, когда одна из женщин из семьи будущей матери вяжет циновки для роженицы, а родные и двоюродные сестры ее мужа подготавливают циновки для новорожденного.
[Novello] Ourmothers were first cousins. Наши матери - двоюродные сестры.
Больше примеров...
Кузен (примеров 11)
If we invite Sharon, we have to invite all the cousins. Если мы пригласим Шэрон, нам придется пригласить всех кузен.
Other good news, our cousins from Munich and also those from Lyon will be joining us. Еще одна хорошая новость: наш кузен из Мюнхена и тот, что живет в Лионе, тоже будут там.
Now, do I have my cousins consent? Дал ли мой кузен свое согласие?
My cousins are usually so hospitable. Мой кузен обычно так гостеприимен.
It's too bad cousins can't marry, because then we could maybe... Обидно, что кузен и кузина не могут пожениться, тогда мы могли бы -
Больше примеров...
Казинс (примеров 8)
Mr. Norman Cousins and Miss Carol Parr. Норман Казинс и мисс Кэрол Парр.
Mr. Cousins is here for lunch with Mr. Lyon. Мистер Казинс пришёл на обед к мистеру Лайону.
Richard Cousins, 58, British catering and business support executive, CEO of Compass Group (since 2006), plane crash. Казинс, Ричард (58) - исполнительный директор британской кейтеринговой компании Compass Group (с 2006); авиакатастрофа.
Its programme director is Jill Cousins. Программный директор - Джилл Казинс (Jill Cousins).
Keith Cousins took over the club in November 2006 and resigned in 2011. Кит Казинс приобрёл клуб в ноябре 2006 года и ушёл в отставку в 2011.
Больше примеров...