Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Тюрьме

Примеры в контексте "County - Тюрьме"

Примеры: County - Тюрьме
Ng on turntable] no, we do not have any clients at county jail Who could take out Dr. Нет, у нас нет клиентов в окружной тюрьме которые могли бы побить доктора Ли
You do realize you could get a year in county for tampering with a crime scene, right? Вы понимаете, что вы могли бы получить год в окружной тюрьме за фальсификацию с места преступления, да?
We ask for 45 days in Cook County jail. Мы требуем 45 дней в тюрьме округа.
Mr. Parks was arrested last night and is being held at Harris County jail. Мистер Паркс был арестован прошлой ночью и находится в окружной тюрьме Харриса.
AUGUST: Not a lot we can do in County. Мы немногое можем в федеральной тюрьме.
Six months in County, one year probation. Полгода в окружной тюрьме, один год испытательного срока.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
We found this in the cell of an inmate at County. Мы нашли это в камере одного заключенного в окружной тюрьме.
Was Brenner at County at the time Grady was strangled? Был ли Бреннер в окружной тюрьме в то время, когда был задушен Грэйди?
LEE: - I missed him at County. Я не застал его в окружной тюрьме.
Ray has a brother in County. Брат Рэя сидит в окружной тюрьме.
You boys get to spend the night in County. Так что, мальчики, проведёте ночь в окружной тюрьме.
Patterson claimed the threats had been made by guards and militiamen while the defendants were in the Jackson County jail. Паттерсон заявил, что когда подсудимые находились в тюрьме округа Джексон, им угрожали охранники и милиционеры.
They'll be in County within the hour. Они будут в центральной тюрьме через час.
Steven Avery remains in the Calumet County jail on a $500,000 cash bond. Стивен Эйвери остаётся в окружной тюрьме Калумета, его залог $500,000.
This is the worst Cook County jail abuse I have seen in years. Это самое ужасное насилие в тюрьме округа Кук за много лет.
He's not in King County lockup or Tri-County. Его нет в тюрьме Кинг Каунти или Три-Каунти.
Or that oatmeal at the Cook County slammer. Или той овсянки в тюрьме округа Кук.
They still have him at the jail ward over at County. Он всё ещё в камере в окружной тюрьме.
What were you even doing in County? Что ты делал в окружной тюрьме?
In 1994 or '95, I had received a telephone call when I was working in my capacity as a corrections officer in the Manitowoc County jail. В 1994 или 1995 году мне поступил телефонный звонок когда я работал в должности надзирателя в тюрьме округа Мэнитуок.
During an inspection made at the Helsinki County Prison on 19 October 2000, the situation of foreign prisoners was subject to special scrutiny. В ходе проверки, проведенной 19 октября 2000 года в окружной тюрьме Хельсинки, особенно тщательно изучалось положение заключенных-иностранцев.
Meanwhile, at the Fairview County Prison, Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью,
Mrs. Sachs, you'll be spending the night in the Cook County Jail unless you choose to plead... Миссис Сакс, вы проведете ночь в окружной тюрьме, разве что вы хотите признать свою вину...
Henley, who is assigned TDCJ #00241618, is currently incarcerated in the Mark W. Michael Unit in Anderson County. В данный момент Хенли (номер TDCJ #00241618) находится в тюрьме Марк-Майкл в округе Андерсон, Дэвид Брукс - в тюрьме Рэмзи рядом с Рошароном.