| There were people who were counting on me to acquire it. | Кое-кто рассчитывал на меня в его приобретении. |
| Mr Forbush, I was counting on this job. | М-р Форбуш, я рассчитывал на эту работу. |
| And to think, I was counting on you being here with me. | Только подумай, я рассчитывал, что ты будешь здесь со мной. |
| In fact, I was counting on it. | Вообще-то, я на это рассчитывал. |
| I know that you were counting on me for the bait shop and all... | Я знаю, что ты рассчитывал на меня в этом деле с магазином наживок... |
| Now, I wasn't counting on that but I'm glad. | Хотя я на это не рассчитывал, но я рад. |
| Is it possible that's what he was counting on? | Возможно ли, что он на это рассчитывал? |
| I was really counting on the family, or what's left of it, being together. | Я действительно рассчитывал, что наша семья или то, что от нее осталось, соберется вместе. |
| In taking this historic decision, the Parliament of Ukraine was counting on an appropriate response from the world community to our State's voluntary renunciation of nuclear weapons. | Принимая это историческое решение, парламент Украины рассчитывал на соответствующий отклик мирового сообщества на добровольный отказ нашего государства от ядерного оружия. |
| It's not like you were counting on that little bit of money I'd be bringing in this summer. | Ты так не рассчитывал на небольшое количество денег, которые я приношу летом. |
| Because I believe that's exactly what he was counting on from me, and from you, as well. | А я вот уверена - он рассчитывал что я и что вы будем действовать именно так. |
| I mean... what if the person behind it was counting on you being there? | Я имею ввиду... что если человек, стоявший позади тебя, рассчитывал на то, что ты будешь тут? |
| She's counting on me, okay? | А я рассчитывал, что ты будешь ходить в школу. |
| What weren't you counting on? | А на что ты не рассчитывал? |
| When addressing the Verkhovna Rada of Ukraine on 16 November this year and speaking in favour of Ukraine's accession to the NPT, I was definitely counting on our partners' keeping their word. | Выступая перед Верховным Советом 16 ноября этого года за присоединение Украины к ДНЯО, я не в последнюю очередь рассчитывал и на то, что наши партнеры будут придерживаться своих слов. |
| I was counting on him to help, help me dig out from under all this. | Я рассчитывал на его помощь, рассчитывал, что он мне поможет выбраться из этой ямы. |
| Well, I don't know much, milady, but apparently he was counting on Sir William for an investment... and had guaranteed his interest, whatever that means. | Миледи, я не так уж много знаю, но он, очевидно, рассчитывал на то, что сэр Уильям инвестирует его... и он давал гарантию на проценты, уж не знаю, что это означает. |
| THAT'S WHAT I WAS COUNTING ON YOU FOR. | А я ведь на тебя как раз и рассчитывал. |
| He's counting on it. | Он же рассчитывал, что ты придешь. |
| That's what I was counting on. | Я на это и рассчитывал. |
| I was counting on this. | Я на это рассчитывал. |
| The target was counting on that. | Объект рассчитывал на это. |
| And Jack was counting on it. | Джек на это и рассчитывал. |
| I was counting on squalor. | Я рассчитывал на нищету. |
| He was counting on that. | Он на это и рассчитывал. |