There have been modest improvements in the capacity of the Ministry of Counter Narcotics to tackle the drugs trade. | Наблюдалось незначительное повышение способности министерства по борьбе с наркотиками бороться с торговлей наркотиками. |
Actions needed to be pursued not only at sea but also on land; steps must be taken to counter this phenomena by promoting development and improving economic conditions in the pirates' home countries, and making use of the courts. | Необходимо вести эту борьбу не только на море, но и на суше, и нужно бороться с этим явлением, способствуя развитию и улучшению экономических условий в странах, откуда происходят пираты, и прибегая к помощи системы правосудия. |