I'm sorry, Special Counsel is unavailable. |
Прошу прощения, но Советник сейчас не может ответить. |
Present post: Parliamentary Counsel (responsible for drafting of Legislation comprised in Government's Legislative programme). |
Занимаемая должность: парламентский советник (отвечает за подготовку законодательства, включенного в программу правительства по вопросам разработки законодательства). |
Although not part of the secretariat, a Senior Appeals Counsel reports to the Prosecutor. |
Старший советник по апелляциям, хотя и не входит в состав этого секретариата, подотчетен Обвинителю. |
1970-1981 Attorney, then from 1975, Senior Counsel, Legal Department, World Bank. |
1970-1981 годы Юрисконсульт, а с 1975 года - старший советник юридического отдела Всемирного банка. |
Cheryl Hesse, Senior Counsel, Capital International, Los Angeles |
Шерил Хессе, старший советник, компания «Кэпитал интернэшнл», Лос - Анджелес |
2000 Counsel in proceedings before the Swiss Federal Criminal Court and the International Court of Justice. |
2000 год Советник по делам, находящимся на рассмотрении Федерального уголовного суда Швейцарии и Международного Суда. |
Tax Counsel, Swiss Reinsurance Company, Zurich |
Советник по вопросам налогообложения Швейцарской компании повторного страхования, Цюрих |
Special Counsel in Industrial Law, Blake Dawson Waldron (Solicitors) |
Специальный советник по промышленному праву, компания «Блейк Доусон Уолдрон» (солиситоры) |
And as King's Counsel, you would have the ear of the most powerful in Government. |
И как Советник Короля, Вы бы имели доступ к самому влиятельному уху в Правительстве. |
Counsel, please tell your client to stop evading and answer. |
Советник, попросите своего клиента перестать укланяться от ответа и ответить. |
Counsel's informed me that there's no legal recourse to slow down the impending document release. |
Советник проинформировал меня, что у нас нет законных оснований чтобы оттянуть следующую публикацию. |
The A.G. expects White House Counsel to sit down without a - |
ГП ожидает, что советник Белого Дома засядет без... |
1987-1989 Counsel to the Government of Senegal, Arbitration Tribunal on Maritime Delimitation (Senegal/Guinea-Bissau) |
Советник правительства Сенегала, Арбитражный трибунал по делимитации морских границ (Сенегал/Гвинея-Бисау) |
Counsel to New Zealand Government in the following World Trade Organization cases: |
Советник правительства Новой Зеландии в следующих делах Всемирной торговой организации: |
Counsel, it is 7:45, and I'm tired. |
Советник, уже 7:45, и я устала. |
Mr. Bradford M. Berry, Counsel to the Deputy Attorney-General, Department of Justice |
Г-н Брэдфорд М. Берри, советник заместителя генерального прокурора, министерство юстиции |
Mr. Peter Womg, Senior Crown Counsel, Hong Kong Government |
г-н Питер Вомг, старший королевский советник, правительство Гонконга |
Ms. Leda Koursoumba, Senior Counsel of the Republic of Cyprus |
Г-жа Леда Курсумба, старший советник Республики Кипр |
Ahmad bin Maarop (Malaysia), Senior Federal Counsel, Head of Advisory Division, Attorney General's Chambers |
Ахмад бин-Маароп (Малайзия), старший федеральный советник, начальник Консультативного отдела, Генеральная прокуратура |
Counsel, Court of Appeal, Brazzaville, November 1981; |
советник Браззавильского апелляционного суда, ноябрь 1981 года; |
Special Counsel to the Secretary General of the Hellenic Ministry of Justice, Transparency and Human Rights |
Специальный советник генерального секретаря министерства юстиции Греции по вопросам транспарентности и прав человека |
1977-1979 State Counsel, Department of Public Prosecutions, Ministry of Justice, Enugu, Nigeria |
Государственный советник, прокуратура, министерство юстиции, Енугу, Нигерия |
Previous positions include: counsel and attorney-at-law; and chief legal adviser and corporate counsel to a public corporation. |
Предыдущие должности: советник и адвокат; и главный юрисконсульт и корпоративный советник публичной корпорации. |
The staff of his Department included the Solicitor General, a number of deputy Solicitors General, senior State counsel and State counsel. |
В Генеральной прокуратуре работают Генеральный солиситор, ряд заместителей Генерального солиситора, Старший государственный советник и Государственный советник. |
The White House counsel wouldn't be manipulating testimony without explicit direction from the Oval Office. |
Советник президента по юридическим вопросам не стал бы оказывать влияние на показания свидетелей без явных указаний из Овального кабинета. |