Примеры в контексте "Council - Собор"

Примеры: Council - Собор
"First Council of Lyons (1245)". Первый Лионский собор (1245).
The Council of Constance is most clear on this matter. Костанцкий собор дает самые четкие предписания по этому поводу.
325: Constantine I organizes the First Council of Nicaea. 325: Константин I Великий устраивает Первый Никейский собор.
Second Council of Nicaea (787). (Япония) Второй Никейский собор (787).
When the Council's over, will priests be allowed... to marry? Послушайте интересно, разрешит Вселенский собор священникам жениться?
In 1512 Fisher was nominated as one of the English representatives at the Fifth Council of the Lateran, then sitting, but his journey to Rome was postponed, and finally abandoned. В 1512 году Джон Фишер был назначен одним из английских представителей на Пятый Латеранский собор, но его отъезд в Рим был сначала отложен, а затем вообще отменён.
In April 1989, by the decision of the Council for Religious Affairs, the cathedral was transferred to the Gorky Diocese for restoration and use as a cathedral. В апреле 1989 года решением Совета по делам религий собор был передан Горьковскому епархиальному управлению для его реставрации и использования в качестве кафедрального.
The council meets every June and is responsible for enacting policy, approving a budget, and recommending changes to the constitution and canons. Руководящим органом ACNA является Провинциальный собор, который заседает каждый год в июне и отвечает за принятие политики, утверждение бюджета и рекомендации по внесению изменений в конституцию и каноны.
Although he expected his departure would disperse the council, the members of which he called to join him under the protection of Frederick IV, Duke of Austria, it continued to operate where they were. Хотя он ожидал, что его исчезновение расстроит работу собора, участников которого он призвал присоединиться к нему под защитой Фридриха IV Австрийского, собор продолжал работу в Констанце.
Nearby the Ascension Cathedral, the city council, and the cinema which then was nicknamed "of the twentieth century" were equipped with the first electricity that affected the image of the "Garden City". Близлежащие здания - Собор, городская дума и кинотеатр «ХХ век» - были снабжены первым электричеством, что повлияло на образ «городского сада».
The Provincial Council is led by an executive committee, which sets the council's agenda and serves as the church's board of directors. Провинциальный собор возглавляется исполнительным комитетом, который устанавливает повестку дня совета и служит церковным советом директоров.
The Council participates in meetings and events of the General Assembly, the Economic and Social Council and UNESCO. Собор участвует в заседаниях и мероприятиях Генеральной Ассамблеи, Экономического и Социального Совета и ЮНЕСКО.
Ecumenical Council: The word of the Pope John XXIII at the opening of II-Second Vatican Council. Вселенский Собор: Слово Папы Иоанна XXIII при открытии II-го Ватиканского Собора.
This council was the first called by Constantine and is the forerunner of the First Council of Nicaea. Арльский собор был первым собором при Константине и предвестником Первого Никейского собора.
The Theravāda's own Dipavamsa records a quite different Council called the "Great Recital" (Mahāsangiti), which it claims was held by the reformed Vajjiputtakas following their defeat at the Second Council. В Дипавамса (пали: Dipavamsa) Тхеравады записан совершенно иной собор, названный «Великое изложение» (Mahāsangiti), в котором утверждается, что после поражения на втором соборе ватсипутриями (пали: Vajjiputtakas) была проведена реформа.
In 572 he called the Second Council of Braga, a supplementary council to the First Council of Braga of 561. В 572 году он созвал Второй собор в Браге, дополняющий Первый собор проведённый в 561 году в этом же городе.
Local Council approved the procedure for electing the proposed Council of Bishops: Local council secret or open ballot approves the list of three candidates proposed by the Council of Bishops to elect from among the Patriarch of Moscow and All Russia. Поместный Собор утвердил процедуру избрания, предложенную архиерейским Собором: Поместный Собор тайным или открытым голосованием утверждает список трёх кандидатов, предлагаемых архиерейским Собором для избрания из их числа Патриарха Московского и всея Руси.
Council of Bishops elected three candidates to the patriarchal throne and ruled that the Local Council may supplement the number of candidates. Архиерейский собор избрал троих кандидатов на Патриарший престол и постановил, что Поместный собор может дополнить число кандидатов.
As the Council of Bishops was finalized in the Charter, adopted by the 1988 meeting of the Local Council on 8 June 1988. Как Архиерейский Собор был окончательно оформлен в Уставе, принятом на поместном соборе 8 июня 1988 года.
When in 680 Constantine IV called the Third Council of Constantinople, he summoned the metropolitans and other bishops of the jurisdiction of Constantinople; but since there were representatives of all five bishops to whom Justinian had given the title of Patriarch, the Council declared itself ecumenical. Когда в 680 году Константин IV созвал Третий Константинопольский собор, он вызвал митрополитов и других епископов юрисдикции Константинопольского патриархата; но ввиду того, что присутствовали представители всех пяти епископов, которым Юстиниан дал звание патриархов, Собор был объявлен вселенским.
The Council of Trent taught that preaching "is the paramount duty of Bishops." Тридентский собор учит, что проповедь «является первостепенной обязанностью епископов».
In 1562 Pope Pius IV sent him to the Council of Trent, and on 8 January, 1567, he became a Jesuit. В 1562 году папа Римский Пий IV отправил его на Тридентский собор, 8 января 1567 года Франциск Турриан стал иезуитом.
Go to the ancient Church of Egypt, the Copts, or the ancient Church of Ethiopia, and you'll find that they've not yet forgiven the Roman Emperor for the Council of Chalcedon. Зайдите в древнюю церковь коптов Египта, или древнюю церковь Эфиопии, и вы увидите, что они еще не простили римскому императору Халкидонский Собор.
Council of Trent Bishops are required to select for this priestly office those only who are "fit" for the position, i.e. those who "can exercise the ministry of preaching with profit to souls." Архиерейский Тридентский собор говорит о необходимости выбора для этого священнического служения только тех, кто «подходит» на должность, то есть тех, кто «может осуществлять служение проповеди с пользой для души».
Henry called a legatine council, a church council convened by a papal legate, at Winchester to discuss the issue, which ended in nothing being done, although both sides threatened excommunication and stated they would appeal to Rome and the papacy for support. Генрих созвал в Винчестере церковный собор для обсуждения проблемы, который завершился ничем, хотя обе стороны пригрозили друг другу отлучением и заявили, что обратятся за поддержкой к Риму и папству.