Английский - русский
Перевод слова Councellor
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Councellor - Советник"

Все варианты переводов "Councellor":
Примеры: Councellor - Советник
Kerstin Kassner, a local councillor, compared Prora's shore with a "Caribbean beach." Керстин Каснер, местный советник, сравнил побережье Проры с «Карибским пляжем».
On the first floor of the same house, Councillor Rumfort lives with his two daughters, Grete and Mariandl На первом этаже того же дома, живёт советник Румфорт с двумя дочерьми Гретой и Мариандл
"This is an important initiative that the Junta of Extremadura has been working on for a long time, accumulating experience and analysing the impact on our organisation so as to guarantee its success", the councillor declared. Советник заявил: "это важная инициатива, и для её гарантированного успеха мы уже длительное время работаем над ней, накапливая опыт и анализируя её влияние на нашу организацию".
You feel that, do you, Councillor? Ты это чувствуешь, правда, советник?
Colonel Bo Brandt, Counsellor and Military Adviser, Permanent Mission of Denmark to the United Nations, acted as Vice-Chairman. Функции заместителя Председателя исполнял полковник Бо Брантт, военный советник, Постоянное представительство Дании при Организации Объединенных Наций.
What would you like her to mean by that, Councillor? А что вы хотите, чтобы она хотела, советник?
Manuel Hernandez-Gamallo Cultural Counsellor, Embassy of Spain Мануэль Эрнандес-Гамальо Советник по культуре, Посольство Испании
10 February: in Ngaliema, Joseph Albert Mena Menga, former counsellor of the Republic, who was detained by the Presidential Protection Unit at Ngaliema, was struck with a club 70 times. 10 февраля, Нгальема: подвергнут наказанию в виде 70 ударов палкой бывший советник Республики Жозеф Альбер Мена-Менга, задержанный сотрудниками группы по охране президента в Нгальеме.
1990-1994 Counsellor (responsible for economic, social, administrative and budgetary questions) at the Permanent Mission of Mali to the United Nations, New York 1990-1994 годы Советник Постоянного представительства Мали при Организации Объединенных Наций (экономические, социальные, административные и бюджетные вопросы)
Following discussions within the OSCE Permanent Council, the OSCE Chairman-in-Office, Federal Councillor Flavio Cotti, has decided to certify national elections on 14 September, in accordance with the timetable in the Peace Agreement. После обсуждений с Постоянным советом ОБСЕ, действующий Председатель ОБСЕ федеральный советник Флавио Котти решил подтвердить проведение национальных выборов 14 сентября согласно графику, предусмотренному в Мирном соглашении.
On 19 February 2000, the Counsellor of the Greek Embassy in Ankara, Mr. C. Moatsos, found many windows of his apartment widely opened, though he had closed them before his departure. 19 февраля 2000 года г-н К. Моацос, советник греческого посольства в Анкаре, обнаружил, что многие окна в его квартире открыты настежь, хотя перед выходом он закрыл их.
His Excellency Mr. Philippe Deslandes, Government Councillor for Interior of Monaco Советник по внутренним делам Монако Его Превосходительство г-н Филип Деланд
France Mr. Hervé Magro, Counsellor Mr. Jean-Philippe Charlemagne, Chargé de mission Франция Г-н Эрве Магро, советник Г-н Жан-Филипп Шарлеман, глава Миссии
Recently, two leaders of an extreme right-wing political party had been convicted for inciting to racist violence on the Internet, and a municipal councillor had been convicted on similar grounds. Недавно два лидера ультраправой политической партии были признаны виновными в подстрекательстве к насилию на расовой почве в Интернете, и по схожим мотивам был также осужден муниципальный советник.
1988-1991 Counsellor, Prime Minister's Office: 1988-1991 годы советник, канцелярия премьер-министра:
1988-1991 Counsellor, Zimbabwe Embassy, Maputo Советник, посольство Зимбабве, Мапуту.
Ms. Alice O. Manyala Second Counsellor IOC and Small Arms Division Ministry of Foreign Affairs of Kenya Nairobi Г-жа Элис О. Маньяла Советник второго класса Отдел стрелкового оружия Министерство иностранных дел Кении Найроби
2005 - 2008: counsellor with the Commission on Foreign Policy of the Chamber of Deputies of the Romanian Parliament 2005 - 2008 годы: советник Комиссии по внешней политике Палаты депутатов румынского парламента;
Counsellor and Consul General, Australian Embassy to the Netherlands, Department of Foreign Affairs and Trade, Diplomatic Service of the Government of Australia Советник и Генеральный консул посольства Австралии в Нидерландах, Департамент иностранных дел и торговли, Дипломатическая служба правительства Австралии
The Committee thanked especially the Moderator Mr. Constantin Ciupagea, State Counsellor, Department for Economic Policies of Romania, for skilfully steering the discussion and for his valuable summary of its main conclusions. Комитет выразил особую благодарность ведущему дискуссию гну Константину Чупаджа, государственный советник, Департамент экономической политики Румынии, за умелое руководство дискуссией и подготовленное им резюме основных выводов.
Ms. Ana Maria Andrea Lupu, International Relations Counsellor, CECCAR Body of Experts and Licensed Accountants, Romania Г-жа Ана Мария Андреа Лупу, советник по международным связям, Общество дипломированных и присяжных бухгалтеров Румынии
By decree of 13 June 2008 of the Council of Ministers, M. Jean-Pierre Delarue, State Counsellor, was appointed Comptroller General of places of deprivation of liberty. В соответствии с декретом Совета министров от 13 июня 2008 года Генеральным инспектором мест лишения свободы был назначен государственный советник г-н Жан-Пьер Деларю.
Mr. Igor Kucer, Counsellor, Permanent Mission of Slovakia to the United Nations Office and other international organizations in Geneva South Africa Г-н Игорь Куцер, советник, Постоянное представительство Словакии при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве
Ms. Doris Leuthard, Federal Councillor, Minister of the Environment, Transport, Energy and Communications (Switzerland) а) г-жа Дорис Лётхард, федеральный советник, министр окружающей среды, транспорта, энергетики и связи (Швейцария);
In Burin village, a school counsellor was reported in February 2014 as stating that settler violence was responsible for the increased aggressiveness of schoolchildren, a regression in academic standards and more frequent absence from the classroom. В деревне Бурин сообщалось о том, что в феврале 2014 года школьный советник заявил, что насилие со стороны поселенцев вызывает повышенную агрессивность школьников, снижение их успеваемости и более частое отсутствие в школе.