| I thought I was coming to a music show, not a political democratic convention. | Я думал, что пришел на концерт, а не на политический съезд. |
| Look around, this is clearly a pathologist convention. | Оглянитесь, это же настоящий съезд патологоанатомов. |
| If we all come in there together, it'll look like a convention. | Мы приедем вместе, это должно выглядеть как съезд. |
| The point was for us to drown out their convention, not the other way around. | Мы должны были затмить их съезд, а не наоборот. |
| The pet convention is in two days. | Съезд по домашним питомцам через два дня. |
| You know, I was a little worried about coming to this convention with you. | Знаешь, я немного побаивался ехать на этот съезд с тобой. |
| The Governor also indicated during his campaign that he would call a convention to write a draft constitution. | В ходе избирательной кампании будущий губернатор указывал также, что созовет съезд для подготовки проекта Конституции. |
| The celebrations included a youth convention, which discussed directions for achieving change for young people. | В рамках торжественных мероприятий состоялся съезд молодежи, на котором обсуждались направления работы в целях осуществления изменений в интересах молодежи. |
| Some suggested that the Government organize a "union convention" as a broad-based platform for addressing national challenges. | Некоторые предложили правительству организовать «союзный съезд» в качестве широкой платформы для решения национальных проблем. |
| The first convention of the Global Youth Movement for the Alliance of Civilizations was held in Baku in April 2011. | В апреле 2011 года в Баку был проведен первый съезд Глобального молодежного движения за «Альянс цивилизаций». |
| This Committee will hold consultative meetings in all the districts, followed by provincial constitution conventions and a national convention. | Комитет проведет консультативные совещания во всех районах, после чего будут проведены провинциальные конституционные съезды и национальный съезд. |
| I heard there was a bathrobe convention. | Я слышал здесь съезд любителей банных халатов. |
| According to family, they were in from Flagstaff for an antique toy and collectibles convention. | Как говорят родственники, они ехали из Флагстаффа за антикварными игрушками и на съезд коллекционеров. |
| Everyone's out of town for the convention, so the only people left in DC work at CVS, but... | Все уехали на съезд, так что в Вашингтоне остались одни аптекари, но... |
| BronyCon is a convention for Bronies, fans of My Little Pony: | БрониКон - это съезд Брони, фанатов мультфильма Мой Маленький Пони: |
| Forensics convention in Kansas City, right? | Съезд криминалистов в Канзас-Сити, так? |
| Well, let's just say the convention wasn't as boring as I thought it would be. | Скажем так, съезд оказался не таким скучным, как я ожидала. |
| Do you know, if we stay in Beverly Hills, even though the convention's in Santa Monica, we'll be halfway to Pasadena. | Знаешь, если мы остановимся в Беверли Хилз, хотя съезд и будет проходить в Санта Монике, мы будем на полпути к Пасадене. |
| The outcome of the convention would further clarify what their future status should be in the eyes of the citizens and legislature of American Samoa. | Съезд поможет прояснить вопрос о том, каким должен быть статус территории, по мнению населения и законодательного собрания Американского Самоа. |
| He asked the Special Committee to review the colonial issue, keeping in mind the wishes of the people directly impacted, and to support the upcoming constitutional convention. | Представитель территории обратился к Специальному комитету с просьбой рассмотреть вопрос о деколонизации с учетом пожеланий непосредственно затронутого народа и поддержать предстоящий съезд по конституции. |
| He also tried to bring Bradley back to the convention by promising to nominate Bradley's nephew, Edwin P. Morrow, for secretary of state. | Он также попытался обеспечить прибытие Брэдли на съезд, пообещав назначить его племянника Эдвина П. Морроу начальником канцелярии губернатора. |
| Swallow & Cast, waiting for taxis fan convention 2009 | Сваллов и актёры ожидают такси, фанатский съезд 2009 |
| There a fed convention in town or something? | В городе что, съезд федералов? |
| And what brings you to the convention? | И что привело вас на съезд? |
| The party held its first general convention on 1992 in Kathmandu and unanimously elected Surya Bahadur Thapa as its chairman. | В 1992 году прошёл первый всеобщий съезд в столице страны Катманду, на котором Сурья Бахадур Тхапа избран председателем. |