Английский - русский
Перевод слова Continental
Вариант перевода Континентальный

Примеры в контексте "Continental - Континентальный"

Примеры: Continental - Континентальный
The modern road crosses the continental divide at the pass "Tres Cruces" (4,255 m). Современная дорога пересекает континентальный водораздел через перевал Трес-Крусес (4167 м).
The Northern tall grasslands have a humid continental climate with moderate precipitation, usually between 450-700mm. В северных высокотравных лугах влажный континентальный климат с умеренным уровнем осадков в среднем 450-700 мм.
This blocks the oceanic influence and creates a more continental climate. Характеризуется своей обособленностью от морского влияния, что и дает этому климатическому типу континентальный характер.
The climate of the lake area is continental. Климат в районе озера - континентальный.
The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними.
The climate is temperately continental and subtropical (Mediterranean) with four seasons. З. Климат - умеренно континентальный и субтропический (средиземноморский) с четырьмя сезонами.
The term "continental shelf" is used in article 76 not in a geomorphological sense but as a legal concept. Термин "континентальный шельф" употребляется в статье 76 не в геоморфологическом смысле, а как юридическое понятие.
This outer envelope of the constraints does not provide per se the basis for entitlement to an extended continental shelf. Эта внешняя оболочка ограничителей сама по себе не дает оснований заявлять права на расширенный континентальный шельф.
The rise, in turn, is the wedge-shaped sedimentary body having a smaller gradient than the continental slope. В свою очередь, подъем представляет собой клиновидное осадочное тело с меньшим уклоном, чем континентальный склон.
The sediment thickness formula opens an avenue for the admission of geophysical evidence in a submission of an extended continental shelf by a coastal State. Формула толщины осадков открывает возможность для включения геофизических данных в представление прибрежного государства, претендующего на расширенный континентальный шельф.
Its climate is extreme continental, with four seasons. Климат резко континентальный, с четырьмя сезонами.
Hence, Namibia's territorial sea, contiguous zone, exclusive economic zone and continental shelf are correspondingly large. Соответственно, территориальные воды Намибии, ее прилегающая зона, исключительная экономическая зона и континентальный шельф обширны.
The rights of the coastal State over the continental shelf are not contested. Права прибрежного государства на континентальный шельф не оспариваются.
The territory of the Republic of Kazakhstan includes the continental shelf, the exclusive economic zone and military aircraft and vessels. К территории Республики Казахстан относятся также континентальный шельф, исключительная экономическая зона, военные воздушные и водные суда.
I wish also to state that Viet Nam has full sovereign rights over its exclusive economic zones and continental shelves. Хочу также заявить, что Вьетнам имеет полные суверенные права на исключительные экономические зоны и континентальный шельф.
In some countries they may extend to forests, beaches, the territorial waters or the continental shelf. В некоторых странах такой режим может распространяться на леса, пляжи, территориальные воды или континентальный шельф.
A major part of Slovenia has a continental climate with cold winters and warm summers. На большей части Словении преобладает континентальный климат с холодными зимами и теплым летом.
Its climate is mainly continental, but Mediterranean in the south. Климат в основном континентальный, но на юге - средиземноморский.
The sovereign rights of a coastal State over its continental shelf are ab initio and are not dependent on declaration or proclamation. Прибрежные государства имеют суверенные права на свой континентальный шельф от рождения, и эти права не требуют декларации или провозглашения.
The Malvinas Islands were part of Argentina and part of the South American continental shelf. Мальвинские острова являются частью Аргентины и входят в южноамериканский континентальный шельф.
Stress and the continental climate with extremes of temperature and atmospheric pressure are the major causes of vascular disease in the Far North. Стрессы и континентальный климат с резкими перепадами температуры и атмосферного давления - основные причины сосудистых заболеваний на Крайнем Севере.
A successful continental workshop was held in April 2009, with the involvement of the regional economic communities. В апреле 2009 года был с успехом проведен континентальный семинар с участием региональных экономических сообществ.
Both sides are entitled to claim the exclusive economic zone and continental shelf in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea. Обе стороны имеют право претендовать на исключительную экономическую зону и континентальный шельф в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Recent hydrogeological research has indicated that large aquifers may exist along Dutch maritime boundaries, extending throughout the continental shelf of the North Sea. Последние гидрогеологические исследования показали, что крупные водоносные горизонты, возможно, проходят вдоль морской границы Нидерландов, простираясь через весь континентальный шельф Северного моря.
A continental or an à la carte breakfast can be brought to your room until 11:00. Континентальный завтрак или завтрак по системе à la carte может быть доставлен Вам в номер до 11:00. Бар отеля работает с 07:30 до 24:00.