In its review of contracts pertaining to the design development and construction documentation phases, the Board noted that the Administration was constrained to reimburse the amount of $0.135 million to one contractor for wooden and paper models of the United Nations complex and three dimensional renderings. |
При проверке контрактов, касающихся этапов разработки проекта и подготовки строительной документации, Комиссия отметила, что у Администрации возникли проблемы с компенсацией суммы в 0,135 млн. долл. США одному из подрядчиков за изготовление из дерева и папье-маше моделей и трехмерных изображений комплекса Организации Объединенных Наций. |
Increased prices of farmland and decreasing revenues for low-tech farming have forced many Amish to work away from the farm, particularly in construction and manufacturing, and, in those areas where there is a significant tourist trade, to engage in shop work and crafts for profit. |
Но постоянно растущие цены на сельскохозяйственную землю и снижающиеся прибыли от низкотехнологичного фермерства заставили многих амишей уйти с ферм в другую деятельность, особенно в строительство и в обрабатывающую промышленность, а в местах, посещаемых туристами - в изготовление и продажу ремесленных изделий. |
The production assumption of feeding machines for domestic international metallurgical plants leads to a boost in machine construction in the Oberhammer. |
Изготовление загрузочных машин для металлургических заводов в Германии и за ее пределами ведет к подъему машиностроения в Оберхаммере. |
This is referred to as "multipiece" construction, and sometimes incorrectly referred to as a "pancake" body. |
Это изготовление получило название «мультислойное» (иногда её неправильно называют «блинным корпусом»). |
Software development services/ Construction of computer networks and complexes... |
Промо-акции, PR и BTL-акции/ Разработка, дизайн и изготовление рекламы/ Комплексная реклама... |
Construction began in 1979, and already in 1981 the first turn has been accepted in operation. |
Еще велись строительные и монтажные работы, а на участках уже началось изготовление деталей и узлов вахтовых автобусов. |