| We're going to Constantinople. | Мы едем в Константинополь. |
| Try Oleg's assault on Constantinople. | Попробуйте нападение Олега на Константинополь. |
| We're going to Constantinople. | Мы отправляемся в Константинополь. |
| Constantinople, present day Istanbul. | Константинополь, современный Стамбул. |
| The way to Constantinople was clear. | Путь на Константинополь был открыт. |
| Constantinople suited me better. | Константинополь устраивал меня больше. |
| Constantinople, summer, 1334. | Константинополь, лето 1334 г. |
| Tell me about Constantinople. | Расскажи мне про Константинополь. |
| On March 25,624, Heraclius left Constantinople to attack the Persian heartland. | Поэтому 25 марта 624 года Ираклий покинул Константинополь, чтобы напасть на центр персидской державы. |
| After arriving at Constantinople, Ablabius by chance acquired great influence over the Roman emperor Constantine I and became one of the most important senators of Constantinople. | Прибыл в Константинополь (только что основанный) и, благодаря случаю, приобрел большое влияние на императора Константина и стал одним из важнейших константинопольских сенаторов. |
| After several deaths during the voyage to Constantinople, the Venetian government allowed doctors to accompany the baili to keep them from dying. | После нескольких смертей во время переезда в Константинополь венецианское правительство разрешило врачам сопровождать байло. |
| Russian Prince attacked Constantinople only in case of infringement of the law of throne. | Русские князья нападали на Константинополь только в случае нарушения закона престолонаследия. |
| Zdeslav was exiled along with his brothers Petar and Muncimir to Constantinople. | Здеслав и его братья Петар и Мунцимир бежали в Константинополь. |
| Although relations with John VII improved, Sultan Bayezid I besieged Constantinople from 1394 to 1402. | Османский султан Баязид I осаждал Константинополь с 1394 до 1402. |
| You must realize... it was on the strength of your Paris report that I sent them to Constantinople. | Я отправил их в Константинополь только на основании вашего отчёта. |
| Mehmed responded to these threats by building fortifications in the Bosporus and thus closed Constantinople from outside naval assistance. | Мехмед отреагировал на эти угрозы постройкой укреплений вдоль Босфора и, таким образом, лишил Константинополь возможности получить внешнюю помощь по морю. |
| Last representative of a dynasty of Paleolog Constantine XI Dragash has handed over Constantinople on May 29, 1453 to sultan Mehmed II. | Последний представитель династии Палеологов Константин XI Драгаш сдал Константинополь 29 мая 1453 года султану Мехмеду II. |
| Sestercius from 10 Denarius's (Constantine I - Constantinople - banner on snake), dated 333. | Сестерций из 10 денариев (Константин I - Константинополь - штандарт на змее), датируемый 333 годом. |
| He and John fled to Constantinople, whence he never returned. | В общем, Иоанн удалился в Константинополь, оставив все как есть. |
| They were sent to Constantinople, Plevna (Pleven) and Sofia, where they maintained their separate community for several decades. | Часть их была отправлена в Константинополь, Плевну и Софию, где они сохраняли свои общины на протяжении нескольких десятилетий. |
| In November 1920, together with his troops he was evacuated to Constantinople, and then moved to Czechoslovakia. | В ноябре вместе с армией сам эвакуировался в Константинополь, оттуда в начале 1921 года переехал в Чехословакию. |
| Bryennios had camped at the plain of Kedoktos on the road to Constantinople. | Вриенний расположил свои войска в равнине Кедоктос по дороге на Константинополь. |
| At one point Reed traveled to Constantinople in hopes of seeing action at Gallipoli. | Из Бухареста они направились в Константинополь, в надежде увидеть Галлиполийскую кампанию. |
| The travelers first reached Constantinople then Cairo and continued via the Middle East. | Оттуда путешественники отплыли в Константинополь, а после в Каир. |
| Maurice attempted to defend Constantinople by arming the Blues and the Greens - supporters of the two major chariot racing teams of the Hippodrome - but they proved ineffective. | Маврикий пытался защитить Константинополь, вооружив представителей Синих и Зелёных - двух главных партий ипподрома, но эта мера оказалась неэффективной. |