Английский - русский
Перевод слова Constantinople

Перевод constantinople с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Константинополь (примеров 249)
Allied with the Avars and Slavs, the Persians made a final attempt to take Constantinople in 626, but were defeated there. Объединившись с аварами, персы предприняли последнюю попытку взять Константинополь в 626 году, но потерпели поражение.
1259-1282) seized Constantinople and restored the Byzantine Empire as a major adversary of Bulgaria to the south. В том же году Михаил VIII Палеолог (1259-1282) захватил Константинополь и восстановил Византийскую империю, которая стала главным противником Болгарии на юге.
In the middle of 80th years of IX century emperors Vasily and Constantine have decided to prepare capital of empire Constantinople for arrival of the Savior. В середине 80-х годов IX века императоры Василий и Константин решили подготовить к приходу Спасителя столицу империи Константинополь.
For example, Narses' army left Constantinople in April 551 for Salona, with hopes of finally defeating the Goths, but found itself blocked at Philippopolis (Plovdiv) by the Kutrigurs. Например, армия Нарсеса покинула Константинополь в апреле 551 года для взятия Салоны с надеждой, наконец, победить остготов, однако им в Филиппополе (ныне - Пловдив) преградили путь кутригуры.
Niketas Scholarios, Constantine Doranites, the brothers Gregory and Michael Meizomatis and others, fled on a Venetian ship to Constantinople, where they met John Grand Komnenos, Michael's son, and offered him the throne of the Empire of Trebizond. Схоларий, Константин Доранит, братья Григорий и Михаил Мейцоматии и другие бежали на венецианском корабле в Константинополь, где встретились с Иоанном, сыном Михаила, и предложили ему трон Трапезунда.
Больше примеров...
Константинополе (примеров 194)
Travel last about one year and has ended in Constantinople in April 1010. Путешествие длилось около года и закончилось в Константинополе в апреле 1010 года.
In 30 or it is a little more than years have continued the sermons in Judea and capital of Empire - Constantinople. В тридцать или немного более лет он продолжил свои проповеди в Иудее и столице империи - Константинополе.
In the seraglio of Topkaki Palace, Constantinople. В гареме дворца Топкаки, в Константинополе.
The Palace of Lausus was renowned throughout Constantinople for the vast collection of heroic and mythological statues that its owner housed within its walls. Дворец был известен во всем Константинополе обширной коллекцией героических и мифологических статуй, размещенных в его стенах.
I do know Instanbul is Constantinople, so if you've got a date in Constantinople, she'll be waiting in Instanbul. Я знаю, что Стамбул - это Константинополь, так что, если у вас свидание в Константинополе, девушка будет ждать в Стамбуле.
Больше примеров...
Константинополя (примеров 181)
Her parents were Greek refugees from Constantinople. Её родители были греческими беженцами из Константинополя.
For his visit the Temple of Sacred Sofia and Golden Gate of Constantinople were available. Для его встречи Храм Святой Софии и Золотые Ворота Константинополя были уже готовы.
In early April, the Siege of Constantinople began. Начало апреля - Начало осады турками Константинополя.
Everything had to come from Constantinople. Евферий происходил из Константинополя.
You remember the man who walked into the Bank of Constantinople... and walked out with the Bank of Constantinople? Помнишь человека, который вошел в Банк Константинополя... и вышел, унося с собой Банк Константинополя?
Больше примеров...
Стамбул (примеров 22)
Moldavia became Commonwealth's vassal and paid tribute to Constantinople at the same time (this is known as condominium - territory under rule of two sovereign powers). Молдавия стала вассалом Польши и обязалась выплачивать дань в Стамбул в то же время (это известно как кондоминиум - совместное владение территории в соответствии с правилами двух суверенных полномочий).
In Constantinople (present-day Istanbul), the administrative and political center of the Empire, about a fifth of the population consisted of slaves in 1609. В Константинополе (ныне Стамбул), административном и политическом центре империи, в 1609 году примерно пятая часть населения состояла из рабов.
Monuments located in Istanbul, for example, recall that it was there was a cradle of civilization - what any associate was Constantinople (Istanbul's old name). Памятников, расположенных в Стамбуле, для примера, напомним, что именно там была колыбелью цивилизации, - что любое ассоциированное было Константинополь (Стамбул старое название).
Constantinople, present day Istanbul. Константинополь, современный Стамбул.
The layout, particularly the rotunda, resembles churches from the time of Justinian I such as the Basilica of San Vitale in Ravenna, the Little Hagia Sophia in Constantinople (today Istanbul), and the Rotunda of Galerius in Thessaloniki. Планировка в целом, а особенно ротонда, напоминает церкви времён Юстиниана I, такие как Базилика Сан-Витале в Равенне, Церковь Святых Сергия и Вакха в Константинополе (сегодня Стамбул), и Ротонда Галерия в Салониках.
Больше примеров...
Константинопольский (примеров 21)
Eugenius II was the Ecumenical Patriarch of Constantinople from 1821 to 1822. Евгений II - патриарх Константинопольский в 1821-1822.
The Monothelite Patriarch Theodore I of Constantinople removed Vitalian's name from the diptychs. В ответ монофелитский Патриарх Феодор I Константинопольский удалил имя Виталия из диптихов.
was the archbishop of Constantinople for a brief period in 370, and possibly in 380. Евагрий - архиепископ Константинопольский в течение кратких периодов в начале 370, и возможно в конце 380 года.
On 21 July 1832, British Ambassador to the Sublime Porte Sir Stratford Canning and the other representatives of the Great Powers signed the Treaty of Constantinople, which set the boundaries of the new Greek Kingdom at the Arta-Volos line. 21 июля 1832 британский посол сэр Стратфорд Каннинг и другие представители заключили Константинопольский договор, установивший границы нового Королевства Греция по линии Арта-Волос.
The Hippodrome of Constantinople (really a Roman circus, not the open space that the original Greek hippodromes were) was connected to the emperor's palace and the Church of Hagia Sophia, allowing spectators to view the emperor as they had in Rome. Константинопольский Ипподром (типичный римский «цирк», а не греческий открытый ипподром) был соединён с императорским дворцом и храмом Святой Софии, поэтому зрители могли лицезреть своего императора, как и в Риме.
Больше примеров...
Константинополем (примеров 14)
Its contemporaries admired its strength and beauty, compared with great Constantinople. Современники восхищались его мощью и красотой, сравнивали с великим Константинополем.
The earliest mail service between St Petersburg and Constantinople consisted of diplomatic pouches carried from 1721 on. Самое раннее почтовое сообщение между Санкт-Петербургом и Константинополем представляло собой перевозку дипломатической почты, начиная с 1721 года.
Under Andronikos II Palaiologos, son of Michael VIII, Nikephoros renewed the alliance with Constantinople. Во время правления сына Михаила VIII - византийского императора Андроника II, Никифор заключил альянс с Константинополем.
The account of his tenure in the Liber Pontificalis, as well as the overwhelming bulk of his surviving correspondence, is dominated by efforts to restore communion between the Sees of Rome and Constantinople caused by the Acacian schism. Судя по Liber Pontificalis, а также части его сохранившейся переписки, главные усилия Гормизда были направлены на восстановление общения между Римом и Константинополем, прерванного Акакианской схизмой.
Tancred also did not allow a Greek Patriarch to enter the city; instead, Greek Patriarchs were appointed in Constantinople and nominally held power there. Танкред также не позволил греческому патриарху войти в город; вместо этого греческие патриархи назначались Константинополем, где и проживали.
Больше примеров...
Константинопольской (примеров 8)
In accordance with the Law on Churches and Congregations, Estonian authorities have registered the Estonian Apostolic Orthodox Church, which was established as an independent national church in 1923 under the authority of the Constantinople patriarchate. В соответствии с Законом о церквях и приходах эстонские власти зарегистрировали Эстонскую апостольскую православную церковь, которая была создана в 1923 году в качестве независимой национальной церкви, под имеющейся Константинопольской патриархии.
During storm emperor has been killed also his corpse has been buried with imperial honors, but Constantine's head have exposed on a general review on Constantinople areas Augustione. Во время штурма императора убили, он был похоронен с императорскими почестями, но голову Константина выставили на всеобщее обозрение на константинопольской площади Августеоне.
The Council of Chalcedon (451), which marked a serious defeat of Alexandria, gave recognition, in its 28th canon, to Constantinople's extension of its power over Pontus and Asia in addition to Thrace. Халкидонский собор 451 года, который ознаменовал собой серьёзное поражение Александрии, 28-м правилом расширил права Константинопольской кафедры подчинив ей «митрополитов областей Понтийской, Ассийской и Фракийской, а также епископы иноплеменников вышеназванных областей».
And the funds for our Constantinople endeavour could have provided them. И средства для нашей константинопольской компании могут обеспечить её.
The Treaty of Constantinople was the product of the Constantinople Conference which opened in February 1832 with the participation of the Great Powers (Britain, France and Russia) on the one hand and the Ottoman Empire on the other. Константинопольский договор 1832 года - последствие Константинопольской конференции, открытой в феврале 1832, при участии Великих держав: Великобритании, Франции и России, с одной стороны, и Османской империи - с другой.
Больше примеров...
Константинополю (примеров 9)
Like Constantinople or Rome before it the city has become a breeding ground for suffering and injustice. Подобно Константинополю и Риму в прошлом город превратился в рассадник страдания и несправедливости.
Initially, the defence of the Byzantine coasts and the approaches to Constantinople was borne by the great fleet of the Karabisianoi. Первоначально защита византийского побережья и подходов к Константинополю легла на плечи флота карабисиан.
Even after Doukas's overthrow by Nikephoros III Botaneiates (r. 1078-1081), Bryennios continued his revolt, and threatened Constantinople. Даже после свержения Дуки Никифором III Вотаниатом (правил в 1078-1081 годах) губернатор продолжил свой мятеж, угрожая Константинополю.
Her forces proved less effective outside of their native territory and the Goths pushed the Romans back to Constantinople, even killing Valens, the emperor, in the process. Её войска оказались не так эффективны на чужой территории, и готы отбросили римлян к Константинополю, при этом убив императора Валента.
The office was among the many maintained after the Western Roman Empire had succumbed to the Germanic invasion in Italy, notably at the royal court of the Ostrogothic king Theoderic the Great, who as a nominal subject of Constantinople retained the Roman-era administration intact. Должность префекта претория сохранялась достаточно долго после того, как Западная Римская империя пала под натиском германцев, и была особенно значима при дворе короля остготов Теодориха Великого, который сохранял нетронутой администрацию римского времени как подчиненную номинально Константинополю.
Больше примеров...
Константинопольским (примеров 8)
On the 31 December 1522 he became Patriarch of Constantinople. 31 декабря 1522 года становится Патриархом Константинопольским.
The ACNA is about to start ecumenical relationships with Patriarch Bartholomew I of Constantinople, due to the mediation of Greek Orthodox Bishop Kyrillos Katerelos. ACNA также намеревалась начать экуменические отношения с Патриархом Константинопольским Варфоломеем через посредничества греческого православного епископа Кирилла (Катерелоса).
Domnus's sentence, though revoked by Flavian, Patriarch of Constantinople, was confirmed by three episcopal commissioners to whom he and the emperor Theodosius II had committed the matter. Хоть приговор Домна и был отменён Флавианом, патриархом Константинопольским, он был подтверждён епископской комиссией, состоящей из трёх епископов, которой он и император Феодосий II передали решение этого дела.
The gains by both were confirmed in the Treaty of Constantinople (1724). Тем не менее он был подтверждён Константинопольским договором 1724 года.
On 4 March 1813, after the resignation of Jeremias IV of Constantinople, he was elected Ecumenical Patriarch. 4 марта 1813 года, после ухода патриарха Иеремии IV, Кирилл был избран Константинопольским Патриархом.
Больше примеров...
Константинопольскому (примеров 7)
His resources permitted him to send financial aid to his liege lord Emperor John I of Constantinople (1231-1237). Его ресурсы позволили ему послать финансовую помощь своему сюзерену, императору Иоанну I Константинопольскому (1231-1237).
Here was sent a priest - a Greek who belonged to the Patriarchate of Constantinople. Был прислан священник - грек по национальности, принадлежащий к Константинопольскому Патриархату.
Russian chronicles record that King Mengu-Timur and Metropolitan Kirill sent Sarai Bishop Theognostus to the Emperor Michael VIII and the Patriarch of Constantinople as their joint envoy with letters and gifts from each of them. В русских летописях записано, что царь Менгу-Тимур и митрополит Кирилл направили сарайского епископа Феогноста к императору Михаилу VIII и патриарху Константинопольскому, как своего совместного посланника, с письмами и дарами от каждого из них.
Russian Kiev diocese (or archdiocese) is first mentioned in 891, as the 60th by ranks of honor in the list of departments subordinate to the Patriarch of Constantinople, and 61st in the charter of Emperor Leo (886-911). Русская епархия (или митрополия) впервые упоминается в 891 году 60-й в списке кафедр, подведомственных патриарху Константинопольскому, и 61-й в уставе императора Льва (886-911 гг.).
In the Treaty of Constantinople the Ottoman Government promised to implement the provisions of the Halepa Pact. По Константинопольскому договору Османское правительство пообещало соблюдение условий Халепского пакта.
Больше примеров...
Константинопольского (примеров 30)
The metropolitan of Kiev was subordinated to the Patriarch of Constantinople. Киевская митрополия находилась в подчинении Константинопольского патриархата.
Nikephoros studied rhetoric and philosophy under the future Patriarch of Constantinople Gregory of Cyprus, and upon conclusion of his studies entered the imperial bureaucracy. Никифор изучал риторику и философию под руководством будущего Константинопольского патриарха Григория II, а после завершения учёбы поступил на имперскую службу.
However, in France, almost the entire clergy and flock of Metropolitan Eulogy wished to remain under the jurisdiction of the Patriarchate of Constantinople. Однако на территории Франции практически весь клир и паства митрополита Евлогия пожелали остаться в ведении Константинопольского патриархата.
In the years 1978 to 1979 he was a fellow of the Ecumenical Patriarchate of Constantinople in Thessaloniki, Greece, at the monastery Orthodox Moní Vlatádon, home of the renowned Institute of patristic studies. В 1978-1979 годах Амато был стипендиатом, занимающийся исследовательской работой Вселенского Константинопольского Патриархата в Салониках, в Греции, в православном монастыре Moní Vlatádon, который является домом известного Института патриаршего изучения патристики.
The Historia syntomos of Patriarch Nikephoros I of Constantinople mentions a single brother of Heraclius the Elder, named Gregoras, who was the father of Nicetas. В «Краткой истории» патриарха Константинопольского Никифора содержится упоминание о брате Ираклия Старшего Григории - отце военачальника Никиты.
Больше примеров...
Константинопольском (примеров 8)
On 24 April 1915, Shahen was arrested at his home in the Nişantaşı district of Constantinople. 24 апреля 1915 года Шаген был арестован в своем доме в константинопольском районе Нишанташи.
The Fifth Council of Constantinople of 1341. Принят на Пятом Константинопольском соборе в 1351 году.
In 1593 he participated in a synod in Constantinople which confirmed the establishment of the Patriarchate of Moscow. Участвуя на Константинопольском соборе в 1593 года, много содействовал учреждению в Москве патриаршества.
According to historian Socrates, initial Labarum as a relic, it was stored, during his time (about 430) in Constantinople palace and if to trust Theophanous, it saw there in IX century. По словам историка Сократа, первоначальный Лабарум, как реликвия, хранился, в его время (около 430 года) в Константинопольском дворце, а если верить Феофану, его видели там еще в IX веке.
In Constantinople, Constantine stayed in the Placidia Palace, which had formerly been occupied by Pope Vigilius in 547, the representatives of Pope Martin I, and Pope Agatho (while attending the Third Council of Constantinople). В Константинополе папа остановился во Дворце Плацидии, который в 547 году занимали папа Вигилий, представители папы Мартина I и папы Агафон (во время участия в Третьем Константинопольском соборе).
Больше примеров...