| There's a supply ship back to Constantinople in two days. | Через пару дней в Константинополь двинет судно снабжения. |
| When I say the word Constantinople, you will instantly drop into the deepest hypnotic trance. | Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс. |
| It is obvious, that Saint have gone to Constantinople or Afon. | Очевидно, они отправились в Константинополь или Афон. |
| When the latter visited Constantinople again some years later, he was married to Constantine's daughter. | Когда последний снова посетил Константинополь несколько лет спустя, он женился на дочери Липса. |
| They left for Constantinople on 6 August, shadowed by the British cruiser HMS Gloucester. | 6 августа они отправились в Константинополь, преслежуемые британским крейсером HMS Gloucester. |
| 330: Constantinople is officially named and becomes the capital of the eastern Roman Empire. | 330: Константинополь официально назван и становится столицей Восточной Римской Империи. |
| 29 - a single part in the opening of Constantinople. | 29 - одно участие в открытии Константинополь. |
| Before his selection as pope, he had visited Constantinople twice. | Перед своим избранием папой Константин дважды посещал Константинополь. |
| After the October Revolution, emigrated to Constantinople. | После Октябрьской революции эмигрировал в Константинополь. |
| The deposed emperor, his family, and courtiers were shipped off to Constantinople. | Свергнутый император, его семья и придворные были отправлены в Константинополь. |
| We must take away their reason to come to Constantinople. | Нужно навсегда лишить славян смысла похода на Константинополь. |
| After receiving his early education in Bardizag, he and his family moved to Constantinople. | Получив начальное образование в Партизаке, вместе с семьёй переехал в Константинополь. |
| However, the citizens of Constantinople refused to accept this. | Но Константинополь всегда от этого отказывался. |
| The last Sultan, Mehmed VI, departed Constantinople on 17 November 1922. | Последний Султан Мехмед VI покинул Константинополь 17 ноября 1922 года. |
| There was Maria and on Cyprus, sometimes visited capital of empire Constantinople where stopped in the palace. | Бывала Мария и на Кипре, иногда посещала столицу империи Константинополь, где останавливалась в своем дворце. |
| From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. | Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
| For this purpose she has arrived to Constantinople where has caused on a meeting of four best architects. | Для этого она приехала в Константинополь, где вызвала на встречу четырех лучших зодчих. |
| On 14 September 1509, Constantinople was devastated by an earthquake. | 10 сентября 1509 года Константинополь был разрушен в результате землетрясения. |
| Al-Mutawakkil III was captured together with his family and transported to Constantinople. | Аль-Мутаваккиль III был взят в плен вместе с семьей и перевезён в Константинополь. |
| He arrived in Constantinople on July 6, 1876. | Он прибыл в Константинополь 6 июля 1876 года. |
| Meanwhile, John V fled to the island of Tenedos, from where he made an unsuccessful attempt to seize Constantinople in March 1353. | Тем временем, Иоанн V бежал на остров Тенедос, откуда совершил безуспешную попытку захватить Константинополь в марте 1353. |
| In January 1016 the Byzantine emperor returned to Constantinople. | В январе 1016 года византийский император вернулся в Константинополь. |
| He emigrated in 1920 through Constantinople to France. | Эмигрировал в 1920 году через Константинополь во Францию. |
| Guiscard accepted the offer and sent his daughter to Constantinople. | Гвискар принял это предложение, отправив свою дочь в Константинополь. |
| In 1351, he was sent to Constantinople. | В 1351 году он был выслан в Константинополь. |