There's a supply ship back to Constantinople in two days. |
Через пару дней в Константинополь двинет судно снабжения. |
When I say the word Constantinople, you will instantly drop into the deepest hypnotic trance. |
Когда я скажу Константинополь, вы погрузитесь в глубочайший транс. |
It is obvious, that Saint have gone to Constantinople or Afon. |
Очевидно, они отправились в Константинополь или Афон. |
When the latter visited Constantinople again some years later, he was married to Constantine's daughter. |
Когда последний снова посетил Константинополь несколько лет спустя, он женился на дочери Липса. |
They left for Constantinople on 6 August, shadowed by the British cruiser HMS Gloucester. |
6 августа они отправились в Константинополь, преслежуемые британским крейсером HMS Gloucester. |
330: Constantinople is officially named and becomes the capital of the eastern Roman Empire. |
330: Константинополь официально назван и становится столицей Восточной Римской Империи. |
29 - a single part in the opening of Constantinople. |
29 - одно участие в открытии Константинополь. |
Before his selection as pope, he had visited Constantinople twice. |
Перед своим избранием папой Константин дважды посещал Константинополь. |
After the October Revolution, emigrated to Constantinople. |
После Октябрьской революции эмигрировал в Константинополь. |
The deposed emperor, his family, and courtiers were shipped off to Constantinople. |
Свергнутый император, его семья и придворные были отправлены в Константинополь. |
We must take away their reason to come to Constantinople. |
Нужно навсегда лишить славян смысла похода на Константинополь. |
After receiving his early education in Bardizag, he and his family moved to Constantinople. |
Получив начальное образование в Партизаке, вместе с семьёй переехал в Константинополь. |
However, the citizens of Constantinople refused to accept this. |
Но Константинополь всегда от этого отказывался. |
The last Sultan, Mehmed VI, departed Constantinople on 17 November 1922. |
Последний Султан Мехмед VI покинул Константинополь 17 ноября 1922 года. |
There was Maria and on Cyprus, sometimes visited capital of empire Constantinople where stopped in the palace. |
Бывала Мария и на Кипре, иногда посещала столицу империи Константинополь, где останавливалась в своем дворце. |
From time to time Tsarina Heavenly visited Constantinople, went to Spain, Azure coast of France and northern Italy. |
Время от времени Царица Небесная посещала Константинополь, ездила в Испанию, на Лазурный берег Франции и в северную Италию. |
For this purpose she has arrived to Constantinople where has caused on a meeting of four best architects. |
Для этого она приехала в Константинополь, где вызвала на встречу четырех лучших зодчих. |
On 14 September 1509, Constantinople was devastated by an earthquake. |
10 сентября 1509 года Константинополь был разрушен в результате землетрясения. |
Al-Mutawakkil III was captured together with his family and transported to Constantinople. |
Аль-Мутаваккиль III был взят в плен вместе с семьей и перевезён в Константинополь. |
He arrived in Constantinople on July 6, 1876. |
Он прибыл в Константинополь 6 июля 1876 года. |
Meanwhile, John V fled to the island of Tenedos, from where he made an unsuccessful attempt to seize Constantinople in March 1353. |
Тем временем, Иоанн V бежал на остров Тенедос, откуда совершил безуспешную попытку захватить Константинополь в марте 1353. |
In January 1016 the Byzantine emperor returned to Constantinople. |
В январе 1016 года византийский император вернулся в Константинополь. |
He emigrated in 1920 through Constantinople to France. |
Эмигрировал в 1920 году через Константинополь во Францию. |
Guiscard accepted the offer and sent his daughter to Constantinople. |
Гвискар принял это предложение, отправив свою дочь в Константинополь. |
In 1351, he was sent to Constantinople. |
В 1351 году он был выслан в Константинополь. |