Английский - русский
Перевод слова Constantinople
Вариант перевода Константинополь

Примеры в контексте "Constantinople - Константинополь"

Примеры: Constantinople - Константинополь
Despite his military supremacy over land, Simeon I was aware that he needed naval assistance in order to seize Constantinople. Несмотря на своё военное превосходство на земле, Симеон понимал, что ему нужен военно-морской флот для того, чтобы захватить Константинополь.
The crusaders captured Constantinople on 12 April 1204. Крестоносцы захватили Константинополь 12 апреля 1204 года.
1200 went through the fortress and are going to Constantinople. 12 сотен прошли через крепость и двинулись на Константинополь.
I think we can't go into Constantinople. Мне кажется, что в Константинополь нам нельзя.
The Allied Forces were victorious and occupied Constantinople, after which the Ottoman government collapsed. В результате военных действий силы Антанты одержали победу и заняли Константинополь, после чего Османское государство распалось.
In the next year, as Belisarius assumed command in the East, Germanus returned to Constantinople. В следующем году командование над войсками на востоке принял Велизарий, а Герман возвратился в Константинополь.
In 608, the Persians launched a raid into Anatolia that reached Chalcedon, across the Bosphorus from Constantinople. В 608 году персы провели успешный рейд по Анатолии и достигли Халкидона, откуда через Босфор был виден Константинополь.
His family were originally from Constantinople and his father was a doctor by profession. Его семья корнями уходит в Константинополь и его отец по профессии был медиком.
The emperor readily forgave them and brought them to Constantinople. Император взял в плен Мартино и отправил его в Константинополь.
His relics were later transferred to Constantinople. Её остатки были вскоре привезены в Константинополь.
In 1230, Theodore finally marched against Constantinople, but unexpectedly turned his army north into Bulgaria instead. В 1230 году Феодор Комнин Дука, наконец, выдвинулся на Константинополь, но неожиданно напал на юг Болгарии.
Mehmed II conquered Constantinople from the Byzantines in 1453, and made it the Ottoman Empire's capital. Мехмед II захватил Константинополь в 1453 году и сделал его столицей Османской империи.
Her husband's Crusade was diverted to Constantinople, capital of the Byzantine Empire, where the crusaders captured and sacked the city. Во время крестового похода её муж отправился в Константинополь, столицу Византии, где крестоносцы захватили и разграбили город.
They were eventually successful in having the Ottoman government summon Bahá'u'lláh from Baghdad to Constantinople (present-day Istanbul). В конечном итоге им удалось добиться от Османской империи ссылки Бахауллы из Багдада в Константинополь (нынешний Стамбул).
He visited Constantinople in the 1420s. В 1420-х гг. посетил Константинополь.
The troopship primarily sailed between British ports and Mediterranean ports such as Trieste, Malta, Alexandria, and Constantinople. Перевозка войск в основном проводилась между портами Великобритании и Средиземного моря: Триест, Мальта, Александрия и Константинополь.
According to the Greeks, during the Ottoman epoch three or four ships arrived at Constantinople every day loaded with Russian slaves. По словам греков, в османскую эпоху в Константинополь приставали по три-четыре корабля ежедневно, везущих русских невольников.
See, when I say the secret word, which is 'Constantinople'. Когда скажу кодовое слово, а именно - "Константинополь".
It is fitted out for a voyage to Constantinople and is set to leave tomorrow on the ebb. Он подготовлен к рейсу в Константинополь, и отчаливает завтра с отливом.
The last people who might've known were slaughtered when the Crusaders sacked Constantinople in the 13th century... Последние, кто знал, были убиты, когда крестоносцы захватили Константинополь в 13 веке...
Constantinople, this is its ancient name. Константинополь, это его древнее имя.
You must realize... it was on the strength of your Paris report that I sent them to Constantinople. Вы должны понимать... что я отправил их в Константинополь, заручившись вашим парижским отчетом.
Therefore, the word "Constantinople" should be replaced by the word "Istanbul". Поэтому слово "Константинополь" следует заменить словом "Стамбул".
If he returns to Constantinople, all the better. Если он вернется в Константинополь, это к лучшему.
We were told to move inland and march on Constantinople. Нам сказали, двигаться в глубь страны и идти на Константинополь.