Английский - русский
Перевод слова Constantinople
Вариант перевода Константинополе

Примеры в контексте "Constantinople - Константинополе"

Примеры: Constantinople - Константинополе
If I told you what's going on in Constantinople right now... you wouldn't believe it. Если я вам сейчас скажу, что творится в Константинополе, вы не поверите.
The earliest precise observations of a comet that Halley could find were made in Constantinople by Nicephorus Gregoras a Byzantine astronomer and monk, in June 1337. Первые точные наблюдения кометы Галлея были сделаны в Константинополе Никифором Григора, византийским астрономом и монахом, в июне 1337.
Educated in Constantinople, Nicholas spent much of his early years in Pisidian Antioch, where it is believed he took his monastic vows. Получив образование в Константинополе, Николай провел большую часть своей молодости в Антиохии Писидийской, где, как считается, принял монашеский постриг.
After the armistice of Mudros the allied administration established with the occupation of Constantinople arrested him and become one of the Malta exiles. После Мудросского перемирия администрация союзников, расположенная в оккупированном Константинополе, арестовала его и отправила в ссылку на Мальту.
From 359 Clearchus was holding a number of unknown posts in Constantinople, and was promoted in 360 to a higher position during this time. С 359 года Клеарх занимал ряд неизвестных должностей в Константинополе, а в 360 году был повышен до более высокого ранга.
In Constantinople Alexander began preparation for a sea campaign from Carphagen, but in 913 has suddenly died, probably from poisoning. В Константинополе Александр начал подготовку к морскому походу на Карфаген, но в 913 году скоропостижно скончался, видимо был отравлен [50-55].
Contemporary letters from spies in Constantinople, however, suggest that the plan had always been to take Fort St. Elmo first. В письмах от европейских шпионов в Константинополе содержалось предположение, что изначальный план состоял в том, чтобы сначала взять форт Сант-Эльмо.
My greatest desire was to study medicine at the Imperial School in Constantinople. Больше всего на свете я мечтал изучать медицину в Константинополе.
The Present Convention shell be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Constantinople within space of four months. Обмен ратифицированными договорами должен был пройти через месяц в Константинополе.
This is the original entrance to Warehouse 9 in Constantinople. Это тот самый вход в Пакгауз-9, который был в Константинополе.
Then, in 1855, he was assigned to the hospital Therapia in Constantinople, with the responsibility to perform medical care on typhus patients. После этого, в 1855 году, он получил назначение в терапевтическую больницу в Константинополе, где его обязанностью было оказывать медицинскую помощь больным с сыпным и брюшным тифом.
The vineyard and house were confiscated by the Bulgurluzâde family after the Kasabian family fled Ankara to escape the Armenian Genocide and settled in Constantinople. Расположенные там виноградники и дом были у него отобраны, сам Касабян с семьей бежал из Анкары, чтобы избежать последствий геноцида армян и обосновался в Константинополе.
While he was in Antioch, Julian appointed Modestus as praefectus urbi of Constantinople, an office he held from 362 to 363. Пока Домиций Модест находился в Антиохии, император Юлиан II назначает его на должность praefectus urbi в Константинополе, которую он занимал в 362-363 годах.
John Malalas also mentions a residence of Apion in Constantinople for an incident in May 562, when certain persons of the House of Apion hurled verbal insults at the Green faction of the Hippodrome. Иоанн Малала также упоминал поместье Апиона в Константинополе при описании происшествия в мае 562 года, когда несколько человек из дома Апионов устно оскорбили Зелёную партию ипподрома.
It is no wonder, in this it is a high time in Constantinople relatives of the pharaoh on a female line (the wife was the Roman from Byzantium) which strengthened Byzantium Capholic church monotheism corrected. Неудивительно, в это же самое время в Константинополе правили родственники фараона по женской линии (жена была римлянкой из Византии), которые укрепляли византийскую кафолическую церковь единобожия.
At an early age he settled at Constantinople, where his reputation for learning brought him under the notice of Andronicus II Palaeologus, by whom he was appointed chartophylax (keeper of the archives). В раннем возрасте он поселился в Константинополе, где о его репутации как ученого стало известно Андронику II, которым он и был назначен хартофилаксом (хранителем архивов).
Trying to increase revenues and reduce costs, Heraclius limited the number of state-sponsored personnel of the Church in Constantinople by not paying new staff from the imperial fisc. Пытаясь увеличить доходы и сократить расходы, Ираклий ограничил количество оплачиваемых государством церковнослужителей в Константинополе и не платил новым чиновникам жалованье из имперской казны.
The double-headed eagle was officially adopted by Stefan Lazarević after he received the despot title, the second highest Byzantine title, by John VII Palaiologos in August 1402 at the court in Constantinople. Двуглавый орёл также стал изображаться на гербе Стефана Лазаревича после принятия им титула деспота в августе 1402 года, который был пожалован императором Иоанном VII Палеологом в Константинополе.
Following this, Suleiman and Ferdinand concluded a 1533 treaty in Constantinople that confirmed the right of John Zápolya as a king of all Hungary, but recognised Ferdinand's possession of some of the reoccupied territory. После этого Сулейман Великолепный и Фердинанд I заключили договор в Константинополе (1533), который подтвердил статус Яноша Запольяи как короля Венгрии и признал господство Фердинанда I на остальной венгерской территории.
Sometime between March and early May 1403, Mehmed had defeated his brother at the Battle of Ulubad and seized Bursa, forcing İsa to seek refuge in the Byzantine capital, Constantinople. Между мартом и началом мая 1403 года Мехмед победил своего брата в битве при Лопадиуме (Улуабате) и захватил Бурсу, заставив Ису искать убежища в византийской столице, Константинополе.
The Albanian writer and publisher Naim Frashëri arranged for Sevasti to study in Robert College in Constantinople to get her ready to play an active role in the education of Albanian women. Албанский писатель и публицист Наим Фрашери предложил Севасти учиться в Robert College в Константинополе, чтобы в дальнейшем заниматься образованием и воспитанием албанских женщин.
From time to time she visited the palace in Vlaherna, Constantinople, getting to it from mother - the Byzantium tsarina Anna, the sister of Emperor Constantine. Время от времени она посещала свой дворец во Влахерне, Константинополе, доставшийся ей от матери - византийской царевны Анны, сестры императора Константина.
Born in Constantinople, he was educated at the theological school in Khalki, Greece, and at the universities of Leipzig, Munich, and Berlin. Родился в Константинополе, получил образование в богословской школе на турецком острове Халки, а также в университетах Лейпцига, Мюнхена и Берлина.
As part of his reforms, in 539 Emperor Justinian I created another office named quaestor or alternatively quaesitor (Greek: kuaισίtωp) who was given police and judicial powers in Constantinople, and also tasked with the supervision of new arrivals to the imperial capital. В время своих реформ, в 539 году Юстиниан I создал другую должность квестора, который получил в своё командование полицию и судебную власть в Константинополе, а также поручил надзор за иностранцами, приехавших в столицу империи.
Diodore played key roles in both the local Council of Antioch (379) and the ecumenical First Council of Constantinople in 381. Диодор играл ключевую роль в Поместном Антиохийском соборе 379 года, был одним из участников Второго Вселенского собора в Константинополе в 381 году.