If she marries anyone, it's got to be Mr. Connor. |
Думаю, что она должна выйти за мистера Коннора. |
Are you asking 'cause of that text from Connor? |
Ты спрашиваешь из-за того сообщения от Коннора? |
It's not about the room, it's about Connor... |
Это все не насчет комнаты, это насчет Коннора... |
I propose you and I team up and we do an end run around Connor. |
Я предлагаю нам объединиться и обвести Коннора вокруг пальца. |
What's all this about Mr. Connor? |
Что про мистера Коннора, Дайна? |
You were spying for Connor this whole time? |
Всё это время ты шпионила для Коннора? |
If I don't take it, I would be in no shape to answer Connor's questions. |
Если их не принять, я не смогу отвечать на вопросы Коннора. |
He was just so... so upset about Connor, and I... I wanted to make him feel better. |
Он был так расстроен из-за Коннора, и я хотел, чтобы ему стало легче. |
We could pull the fire alarm at the police station, - find Connor that way. |
Давай включим пожарную сигнализацию в участке и так мы найдем Коннора. |
Now, I have a way to fix this, get Connor back, but we have to give Denver another suspect. |
Надо придумать, как всё исправить и вернуть Коннора, но придется дать Денверу другого подозреваемого. |
And from the sound of it, this Connor kid is the one who needs to be scrutinized and punished. |
И судя по всему, это Коннора следует обвинить и наказать. |
Can anyone besides Connor say for certain that Mike was at fault? |
Кто-то кроме Коннора может подтвердить, что это вина Майка? |
Are you the legal guardian of John Connor? |
Вы опекун Джона Коннора? Да. |
Klaus told you to take Connor by yourself, and you can't even fight back? |
Клаус сказал вам принять Коннора самостоятельно, и вы даже не можете отбиваться? |
What do you care if Connor's dead, anyway? |
Почему тебя так волнует смерть Коннора? |
We find the same amount in Ben or Connor's possession, should be enough to put them away. |
Хорошо. Если мы найдем столько же у Бена или Коннора, то этого будет достаточно, чтобы упечь их за решетку. |
We talked about me taking Connor to the park, and the one near my place... |
Мы говорили о том, что я возьму Коннора в парк и один из них напротив моего жилья... |
So maybe there is some untapped power that could've help find Connor before, you know, before... |
Поэтому, может быть там есть какая-то неизвестная сила которая могла бы помочь найти Коннора перед тем, знаешь, перед тем... |
I understand Connor's death may have been drug-related? |
Я так понимаю, смерть Коннора связана с наркотиками? |
So the e-mails we pulled off Connor's computer don't point to anyone in particular he'd run to. |
Письма, которые мы взяли с компьютера Коннора, не указывают на конкретного человека, к которому он бы сбежал. |
I found it Connor's car as soon as you said you'd lost it. |
Я нашла его в машине Коннора, как только ты сообщила, что потеряла его. |
She is the mother of John Connor, who will one day become the leader of the human resistance. |
Она является матерью Джона Коннора, человека, который однажды возглавит Сопротивление в войне против Скайнета. |
Zoe and Larry berate Connor for getting high before school, while Cynthia struggles with the fact that her family is falling apart. |
Зоуи и Ларри бранят Коннора за употребление наркотиков перед школой, в то время как Синтия переживает из-за того, что семья распадается. |
When Beth called me and told me about Connor, I came over right away to see what I could sense. |
Когда Бэт позвонила мне и рассказала про Коннора, я тут же приехал посмотреть, что я могу почувствовать. |
Well, maybe if you had let Dean use force on Connor instead of sending him in on a suicide mission... |
Так что, если бы ты позволил Дину убить Коннора вместо того, чтобы отправить его на самоубийство... |