Английский - русский
Перевод слова Congress
Вариант перевода Созыва

Примеры в контексте "Congress - Созыва"

Примеры: Congress - Созыва
A number of legislative proposals were made during the 112th United States Congress. В конгресс Соединенных Штатов 112го созыва был подан ряд предложений законодательного характера.
January 4 - The 110th United States Congress is sworn in. 4 января - В США проходит инаугурация конгресса 104-го созыва.
Dewey was not as conservative as the Republican-controlled 80th Congress, which also proved problematic for him. Дьюи не был настолько консервативен, как контролируемый республиканцами Конгресс 80-го созыва, что также представило проблему для него.
1789 - James Madison introduces twelve proposed amendments to the United States Constitution in Congress. Во время первого созыва Конгресса США Джеймс Мэдисон внёс проект двадцати поправок к Конституции.
A number of bills directed against Cuba have been introduced at the 104th session of the United States Congress. На рассмотрение конгресса Соединенных Штатов 104 созыва внесено несколько законопроектов, направленных против Кубы.
In March 1993, the Eighth National People's Congress adopted the Government's Working Report. В марте 1993 года Всекитайское собрание народных представителей восьмого созыва утвердило Рабочий доклад правительства.
The agreement with the host country should be confirmed no less than 18 months before the convening of the Congress. Соглашение с принимающей страной следует заключить не позднее, чем за 18 месяцев до созыва Конгресса.
The corresponding bill was submitted to Congress for discussion in 2000. Проект закона был представлен в Законодательное собрание нынешнего созыва в 2000 году.
There have been significant recent moves in the 13th Congress towards the abolition of the death penalty. В последнее время в Конгрессе тринадцатого созыва прослеживаются серьезные тенденции в сторону отмены смертной казни.
Adopted at the 15th meeting of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on 19 March 1986. Принят 19 марта 1986 года на 15м заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей шестого созыва.
Of the two models proposed in the fifteenth Congress, the House of Representatives version is the "most independent" structurally, and arguably less prone to political interference. Из двух моделей, предложенных в Конгрессе пятнадцатого созыва, законопроект Палаты представителей предусматривает "наибольшую структурную независимость" и, вероятно, больше ограждает от политического воздействия.
At the fourth session of the tenth National People's Congress in March 2006, the eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development was adopted. На четвертой сессии Всекитайского собрания народных представителей десятого созыва в марте 2006 года был принят одиннадцатый пятилетний план национального экономического и социального развития.
In March 1999, the existing Constitution was amended by the second session of the Ninth National People's Congress. В марте 1999 года Всекитайское собрание народных представителей девятого созыва на своей второй сессии внесло поправки в действующую Конституцию.
The reason for dissatisfaction was the convocation of the President of the draft constitution drafted by the Constitutional Commission of the Congress of People's Deputies. Причиной созыва явилось недовольство Президента проектом Конституции, разработанным Конституционной комиссией Съезда народных депутатов.
In March 1998, he became Chair of the Internal Affairs and Judicial Committee of the 9th National People's Congress. В 1998-2003 годах руководил Комитетом по внутренним и судебным делам Всекитайского собрания народных представителей 9-го созыва.
One Hundred Fifth Congress of the United States of America Конгресс Соединенных Штатов Америки сто пятого созыва
Regarding the number of local senators, the twenty-second Virgin Islands Legislature passed a resolution to petition the United States Congress to reduce its size. Что касается числа местных сенаторов, то Законодательный орган Виргинских островов двадцать второго созыва принял резолюцию, содержащую просьбу к Конгрессу Соединенных Штатов сократить его.
Action taken in the Tenth Congress (1995) Меры, принятые конгрессом десятого созыва (1995 год)
In 1982, the fifth session of the Fifth National People's Congress passed the Constitution currently in force. В 1982 году на пятой сессии Всекитайского собрания народных представителей пятого созыва была принята Конституция, действующая и поныне.
The Security Council appreciates the efforts of Member States and partners to support the early convening of the Congress and calls for further support. Совет Безопасности признателен государствам-членам и партнерам за усилия в поддержку скорейшего созыва Конференции и призывает обеспечить дальнейшую поддержку.
These 54 women Senators and Representatives account for 10 per cent of the total seats in the 103rd United States Congress. Таким образом, в конгресс Соединенных Штатов Америки 103-го созыва было избрано 54 женщины, что составляет 10% общего числа мест в сенате и палате представителей.
The Standing Committee of the Ninth National People's Congress considered and adopted the Private Education Promotion Law in December 2002. В декабре 2002 года Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей девятого созыва рассмотрел и принял Закон о содействии негосударственным (частным) учебным заведениям.
A version of the Native Hawaiian Government Reorganization Act has been introduced in every Congress since the 106th (in 2000). Законопроект о реорганизации органов управления коренных жителей Гавайских островов в том или ином виде вносился на рассмотрение каждого созыва конгресса, начиная со 106-го (2000 год).
Bills that had not been passed during a legislative term could be submitted to Congress during the following term to undergo the legislative process again. Для продолжения законодательной процедуры законопроекты, которые не были приняты в течение срока полномочий текущего созыва, могут быть вынесены на рассмотрение конгрессменами следующего созыва.
Proposals for the enactment of a unified competition law started in the 1990s, but it was only during the fourteenth Congress that legislative efforts picked up, resulting in the drafting of the first consolidated bill. Предложения о принятии единообразных законов о конкуренции стали появляться в 1990-х годах, однако только в Конгрессе четырнадцатого созыва законодательные усилия оживились, в результате чего был разработан первый проект полного закона.