| I think you're getting your wedding traditions confused, but fine, I will let it go. | Мне кажется, ты перепутал традиции, ну да ладно. |
| I'm probably getting her confused with someone. | Должно быть, я ее с кем-то перепутал! |
| Either a drunk confused the gas pedal with the brakes, | Или пьяный перепутал педаль газа с тормозом, |
| Because, you're confused, about the location and the identity of Victor Tellegio's attorney? | Потому что, ты перепутал, о месте и идентичности Виктора Тилегио адвоката? |
| Maybe I just got it confused with... For... Ty. | Может, я перепутал с "со"... "рок". |
| It would seem that the Rapporteur has confused acts of de facto (unrecognized) States which have effect in international law, with those of States under "occupation". | По всей видимости, Докладчик перепутал акты, совершаемые (непризнанными) государствами де-факто, которые имеют силу по международному праву, с актами государств, находящихся под "оккупацией". |
| I said I made a mistake, got the patients confused, it won't happen again. So, we're even? | Я сказал, что ошибся, перепутал пациентов, и такое больше не повторится. |
| so I got confused. | У нас одинаковые телефоны, и я их перепутал. |
| No, no, Matty's confused. | Нет, Мэтти перепутал. |
| No no I got confused with another studend | Я перепутал с другой ученицей. |
| Maybe he was confused. | Может он просто перепутал. |
| I have confused you with another. | Перепутал вас с другим. |
| so this is the man who so confused me. | Ты мне все перепутал... |
| Yes, I must have confused it with something else. | Да, я наверно перепутал. |
| Sorry I got confused. | Прости, я перепутал. |
| I may have the nights confused. | Возможно, перепутал дни... |
| Apparently Euler confused Lord Brouncker (first European mathematician to find a general solution of the equation) with Pell. | По-видимому, Эйлер перепутал лорда Брункера (первого европейского математика, который нашел общее решение уравнения) с Пеллом. |
| Apparently he got confused about what day he had to be in court. | Просто перепутал день явки в суд. |
| This last name is grammatically more probable for a geographical indication, which is why it is assumed that Pomponius confused the declension of the word giving the name Flevo. | Это название является грамматически более вероятным для обозначения географического объекта, поэтому предполагается, что Помпоний перепутал склонение слова, давая имя Флево. |
| Eugen Cristescu later wrote: Moruzov had long become entangled in the network of internal political intrigues had confused political information with politics itself and the informants' game with the political game. | Эужен Кристеску писал: «Морузов давно запутался в сети внутренних политических интриг перепутал политическую информацию с политикой как таковой и игры информаторов с политическими играми. |
| Well, I know for a fact that you've confused - You've confused a few things there, Because I think the piano being found | Ну, я точно знаю, что ты перепутал... что ты кое-что тут перепутал, потому что я думаю, что пианино было на самом деле найдено где-то в Шотландии... на какой-то вересковой пустоши в Шотландии... |
| Well, he's obviously confused again. | Очевидно, что он снова что-то перепутал. |
| I think you have me confused with another person. | Кажется, ты меня с кем-то перепутал. |
| The man is clearly confused. | Он явно что-то перепутал. |
| You're confused, Frank. | Ты что-то перепутал, Фрэнк. |